"Гэвин Лайл. Изнанка неба " - читать интересную книгу автора Девушка щелкнула крышкой пудреницы и положила ее в один из карманов
своего платья. - Я понимаю, что это звучит глупо, но мне необходимо поехать вместе с вами, - решительно заявила она. - Это не слишком приятное занятие. К тому же под вечер на море станет совсем прохладно. Мы можем не найти это место или же просто не выяснить ничего определенного. - Мне все-таки лучше будет поехать. Я кивнул и отправился сказать Роджерсу, что он остается. Мы наконец собрались и пошли к гавани, сопровождаемые шумной толпой ребятишек, которые буквально облепили меня. Юноши постарше старались держаться поближе к мисс Браун. Моя "Дакота" буквально всколыхнула жизнь на острове. Нисис выслал вперед делегацию, чтобы подготовить лодку к поездке. И, к моему удивлению, когда мы притащились на место, она была уже на ходу. Этой посудиной оказалась открытая турецкая шлюпка, без палубы, или как ее называют местные жители каик, двадцати пяти футов в длину. Она была выкрашена в белый цвет с темно-красной полосой вдоль борта. Как почти у всех лодок средиземноморья у нее была преувеличенно вогнутая форма, и это придавало ей карикатурный вид. Кроме того, в передней части ее торчала короткая, толстая мачта, а на корме установлен старенький, забрызганный маслом, фордовский двигатель, и ни одного достаточно чистого места, чтобы разместить пятьдесят миллионов долларов и его спутницу. Хертер хотел произвести небольшую уборку, но его хозяину не хотелось терять ни минуты. С видимым отвращением немец выкинул за борт несколько несвежих кусков рыбы и Натружено загремел старый "форд", но старый рыбак со знанием дела ударил его в нужном месте, после чего грохот сменился ровным гулом и каик тронулся в путь. Как я и предполагал, скорость была не больше пяти узлов. Мы пересекли спокойную гладь воды в гавани, потом послышался глухой удар и лодка вышла в открытое море. Мисс Браун прильнула к своему спутнику, а Хертер вцепился обеими руками в планшир и застыл как изваяние. Мы сделали левый поворот на юг и оставили остров Кира в стороне. Я смотрел на него и гадал, где находятся останки потерпевшего аварию самолета. Мой интерес не ускользнул от внимания Мариноса. - Самолет лежит вон там, среди деревьев, - он ткнул рукой в кипарисовую рощу в конце небольшой долины. Мне по-прежнему ничего не было видно. Набоб, очевидно, тоже заинтересовался. - Что за самолет? Нисис снова рассказал ему эту историю. - Это было во время войны? - уточнил Его Превосходительство. - Нет. Лет десять назад. - А что это была за машина? - спросил я. - Ну, он совсем почти как ваш. - Пилот остался жив? - Точно не знаю, - он развел руками. - В то время я был в Афинах. Набоб напряженно вглядывался в кипарисовую рощу. Он со своей спутницей, похоже, был заинтересован этим сообщением. - Давай посмотри на него, Али, - предложила очаровательная мисс Браун. |
|
|