"Марти Леймбах. Дэниэл молчит" - читать интересную книгу автора

наблюдала, как они раскатывают и режут тесто, взбивают крем. Слабо понимая
по-итальянски, я все же уловила, что они гадают, откуда я родом, не из
Америки ли. Пока Дэниэл возился в муке на полу, я покупала выпечку коробка
за коробкой (предлагали-то ее чуть ли не даром) и отвечала на вопросы вроде:
"Почему американцы пьют так много дрянного кофе?" и "Почему американцы так
любят воевать?" От итальянского кофе у меня голова шла кругом, и я больше
наслаждалась душистым паром, чем пила. Как долго мне позволят здесь сидеть?
Хотелось бы остаться навсегда, но Эмили могла проснуться в любую минуту.
Пришлось попрощаться.
- Извините за беспокойство. - Я остановилась на пороге. К шести утра
небо уже пронизали оранжево-розовые полосы, а на улице прибавилось машин.
- Приходите еще, Мисс Америка! - крикнул один из ребят.
Хозяин заметил, что я ухожу, и вновь покинул свой пост, на ходу рявкая
указания сыновьям. Низенький, с широченными для такого роста плечами, он
раскраснелся от жара печи.
- Будем ждать, синьорина. - И он помахал мне рукой. Ладонь мясистая,
вся в муке, с обручальным кольцом, впившимся в палец...

По случаю семейного обеда дядя Реймонд вновь привез генеалогическое
древо Маршей на листе размером с географическую карту. Дядя Реймонд -
одинокий старик с необъятной нижней частью и несметным количеством
подбородков. Передвигался он с помощью трости, которую получил в наследство
от отца и мечтал передать Стивену или Дэвиду в конце своего земного пути, а
в восемьдесят четыре года этот миг, понятно, уже не за горами. Дафна
пристроилась рядом с ним на краю цветастого дивана и сияла, буквально
купаясь в море мне неведомых имен. Ее неизменно приводила в восторг сложная
паутина имен и стрелочек, начертанных пером Реймонда: сколько женщин рожали
детей, чтобы продолжить род Маршей и остаться листочком на этом дереве. Судя
по свежим кудрям, Дафна с утра побывала в салоне красоты. В промежутках
между созерцанием родственных связей Маршей она нахваливала волосы Эмили:
никакой гребень их не берет, и при этом выглядят так естественно, водопадом
колечек накрывая плечи. Оценив эту роскошь, Дафна переключилась на меня:
- А твои чудесные волосы куда подевались?
Когда Стивен впервые меня увидел, мои густые волнистые волосы доходили
до середины спины. Опубликовав к тому времени несколько очерков в
литературном журнале, я все же не знала наверняка, чем обязана приглашению
на ту вечеринку, где познакомилась с будущим мужем, - своей перспективной
журналистской карьере или шикарным волосам.
- А я о тебе слышал, - сказал Стивен, шагая бок о бок со мной по
Стрэнду. Вранье, конечно, но приятно.
- Я о тебе тоже. - Меня пугала его непомерная самоуверенность. Уж
слишком легко он вел себя с женщинами. - Точнее, о таких, как ты, - добавила
я, вызвав у него смех.
Я пришла на вечеринку с распущенными волосами, и они окутывали меня,
будто золотистая шаль. Позже Стивен признался, как мечтал в те минуты
окунуть пальцы в светлые волны, провести языком по моим губам.
Сейчас у меня самые обычные, ровные волосы до плеч, едва ли вполовину
прежней густоты. После рождения детей я написала пару-тройку статей как
внештатник и, возможно, вернусь к полноценной работе. Когда-нибудь. Сейчас
мне совсем не до этого.