"Эд Лейси. Охота обреченного волка " - читать интересную книгу авторазадрожал.
Билл встал. Он был такой же как раньше - крепкий и поджарый, только брюшко наметилось. - Марти, мне бы не хотелось тебя выставлять за дверь, но я по уши в работе, а тут заявляешься ты и заводишь дурацкий разговор про Кубу, потом про Мардж и девочек, и наконец выясняется, что тебе просто хочется почесать языком. Черт возьми, Марти, на меня давят со всех сторон, давят, понимаешь? Как-нибудь в другой раз мы с тобой обязательно потолкуем о золотых денечках... - Ладно, Билл, - сказал я, вставая, - Я же не знал, что ты так занят. Вообще-то я пришел поговорить насчет Лоуренса. Он хочет стать полицейским, а мне не хотелось бы, чтобы с ним тут плохо обращались - из-за меня. Билл чуть не взвыл и рухнул на стул. - Только не надо про этих добровольных помощников! Они у нас вот где! - Почему? - Потому что если представить себе, что Нью-Йорк будут бомбить, то надо строить бомбоубежища, хорошие бомбоубежища. При настоящей бомбежке что может сделать команда сосунков в белых касках? Зачем все эти учебыне тревоги? По моему мнению, это все делается для того, чтобы потоянно держать народ на взводе. Но моего мнения никто не спрашивает. .Я считаю, что эти умники из городского управления совершли большую ошибку, придав нам этих юнцов. Здесь они ни к чему. Это же портовый район! Им бы лучше пастись поближе к окраине, где потище и поспокойнее, чем у нас. Так что не беспокойся - долго они у нас не задержатся. - А я думал, у них своя структура... кто ими верховодит, и он больно уж зарвался, кому-то надо его осадить. Да и вообще все они те ещё чудилы. - Понимаешь, Лоуренс бредит полицией. Хотя паренек он серьезный. - Марти, я же не говрю, что эти ребята дураки набитые, но ты же сам знаешь, как бывает с этими добровольцами. Они тебе в рапорте такого понапишут - в том числе о пустых пивных бутылках на тротуаре. На каждого добросовестного мальчишу вроде твоего Лоуренса у нас приходится десяток лбов, которые рады надеть форму и пойти в патруль лишь бы сбежать из дому от своих жен и походить по улицам с важным видом. - К вопросу об убийстве Забияка Андерсона. Я не думаю, что начнется война. А теперь что касается Лоуренса: присмотри за ним. - Обязательно. Он смышленый мальчуган. - Билл внимательно посмотрел на меня. - С каких это пор в тебе проснулись вдруг отцовские чувства? - Со вчерашнего дня. Он мечтает стать полицейским, и у меня такое подозрение, что он в лепешку расшибется - а подгтовится как следует и сдаст все экзамены. А я же понимаю, что ему начинать карьеру полицейского с моей фамилией - это заранее обрекать себя на неприятности. И я бы не хотел, чтобы он учудил какую-нибудь глупость, пока он ходит в форме помощника-добровольца или как там это у вас называется. Вчера вечером, например, он просто ошалел от истории с каким-то безумным мясником, которого якобы ограбили. - Знаю, он мне докладывал. Он ещё совсем ещё щенок и в голове у него ещё много всякого вздора - он уверен, что должен быть достойным носить фамилию Бонд. Не беспокойся - пока он тут во вспомогательном подразделении |
|
|