"Жан-Мари Гюстав Леклезио. Пустыня" - читать интересную книгу автора

чтобы не угодить в лапы полицейских, которые, разъезжая на машине, хватают
людей и сажают их в тюрьму. Рассказывает Наман и о тех, кто тайком переходит
границу, пробирается ночью по горам, а днем отсиживается в пещерах или
кустах. Но, бывает, полицейские собаки учуют след беглеца и нападают на
него, когда он спускается с гор уже по ту сторону границы.
Рассказывая об этом, Наман хмурится, и из глубины его глаз на Лаллу
веет холодом. Странно делается Лалле, она не совсем понимает, в чем дело, но
ей отчего-то страшно, она чувствует какую-то смутную угрозу, как если бы
вдруг повеяло смертью, бедой. Может, и это тоже старый Наман привез оттуда,
из городов, лежащих за морем.
Если старый Наман не вспоминает о своих путешествиях, он рассказывает
истории, которые слышал когда-то. Только Лалле и маленьким ребятишкам,
потому что они одни слушают и не задают лишних вопросов.
Наман частенько сидит на берегу моря в тени фигового дерева и чинит
сети. Вот тогда-то настает время самых чудесных его историй, тех, что
происходят в океане, на кораблях, во время бури, и речь в них идет о людях,
потерпевших кораблекрушение и попавших на неведомые острова. Самое
замечательное, что у Намана есть истории на все случаи жизни. Сидит, к
примеру, Лалла с ним рядом в тени фигового дерева и смотрит, как он чинит
свои сети. Проворно движутся крупные загорелые руки рыбака с обломанными
ногтями, ловко вяжут узлы. И вдруг среди ячеек в сети зияет большущая дыра,
Лалла, само собой, спрашивает:
- Кто же это порвал? Наверное, огромная рыбина?
Вместо ответа Наман, помолчав, говорит:
- А я не рассказывал тебе, как мы однажды поймали акулу?
Лалла качает головой, и Наман начинает. Как и в большинстве его
рассказов, дело происходило в бурю, когда молнии прорезали небо с одного
конца до другого, а волны были величиной с гору и дождь лил как из ведра.
Сеть стала тяжелой, такой тяжелой, что, когда ее начали вытягивать из воды,
лодка накренилась и рыбаки испугались: вдруг она перевернется? А когда
наконец показалась сеть, они увидели в ней огромную синюю акулу: она
барахталась там, разевая грозную зубастую пасть. Пришлось рыбакам вступить в
борьбу с акулой, чтоб она не утащила в воду их сеть. Ее били баграми, рубили
топором. Но акула грызла борт лодки, крошила его, точно фанерный ящик.
Наконец капитан прикончил ее палкой, и хищницу втащили на борт.
- Вспороли мы ей брюхо, чтобы поглядеть, что у нее внутри, а там
кольцо, все золотое и с драгоценным камнем, ярко-красным и таким красивым,
что мы глаз отвести не могли. Ну, само собой, каждому захотелось заполучить
то кольцо, и вскорости все уже готовы были поубивать друг друга, только бы
завладеть проклятым камнем. Тут я возьми и предложи разыграть его в кости: у
нашего капитана была пара игральных костей. И хотя буря была страшная -
вот-вот перевернет лодку, - бросили мы на палубе кости. Было нас шестеро, и
мы шесть раз бросали кости - кому выпадет больше очков. После первого круга
остались мы вдвоем с капитаном, потому что каждому из нас выпало по
одиннадцати: пять и шесть. Все сгрудились вокруг нас - поглядеть, кому
повезет. Бросил я кости, и выпало у меня две шестерки! Мое, стало быть,
кольцо! Сначала я обрадовался так, как ни разу в жизни не радовался. Долго
смотрел я на кольцо, но красный камень горел адским пламенем, дурным таким
светом, красным как кровь. И тут увидел я, что и глаза моих товарищей
загорелись таким же дурным огнем, и понял, что кольцо это проклято, как и