"Рут Лэнган. Владычица морей " - читать интересную книгу автора - Я посторожу невольника, Бони. Иди к матросу.
- Хорошо. - Старик скосил глаза на возвышающуюся над ним фигуру. - Не вздумай ослушаться леди. Те, что сдуру не поверили в ее силу, теперь лежат на дне морском. Рори наблюдал за стариком. Тот ушел, и если когда-либо и было подходящее время удрать из этого ада, то оно пришло. Он мысленно измерил расстояние между девушкой и матросами, снующими около корабельных поручней. Шанс был. Он посмотрел на кинжал, который она держала в руке, - он видел оружие и поопаснее и в руках не столь хрупкого создания. Рори призвал себя к терпению. Если появится возможность убежать, то он ею воспользуется. Повернувшись спиной, он тихо сказал: - Старик не смазал несколько ран. Вы не будете столь добры, чтобы помазать еще? Кортни взглянула на окровавленную спину и быстро отвела глаза. - Я не могу. Рори повернулся к ней лицом. - Старик говорил, что вы добрая и сострадательная. Он пошутил? Кортни проглотила обиду, стараясь не смотреть на него. - Я не могу дотрагиваться до тебя. Он сделал шаг вперед, а она отступила. Рори протянул к ней руку и удивился, что она съежилась, прежде чем занести кинжал. - Не прикасайся ко мне. - А что будет, если я прикоснусь? Вы вонзите кинжал мне в сердце? - Ты должен бояться не моего кинжала, а гнева моего отца. Улыбка Рори была холодной и угрожающей. Он сделал еще один опасный шаг - Я знаю о приказе капитана Торнхилла - старый Бони мне рассказал. Я также знаю, какая участь постигла вашего друга, когда он ослушался этого приказа. - Он понизил голос. - Но я не юнга. - Он холодно улыбнулся. - Да и вы уже не ребенок. Он окинул ее взглядом, задержавшись на выпуклостях груди под малиновой шелковой рубашкой. Когда он снова поднял глаза, то отметил румянец у нее на щеках. Одно быстрое движение - и его рука схватила ее запястье, а кинжал со стуком упал на пол. Она широко раскрыла глаза от изумления. Никто после случая с Йэном Горном, который передавался из уст в уста, не осмелился дотронуться до нее. Но этот невольник и не был похож ни на кого. Его пальцы могли переломить ей кости, словно это были прутики. Не успела она об этом подумать, как его хватка ослабла, а прикосновение сделалось мягким. - Ты не должен... - Шшш... Не отпуская руки девушки, он прижал палец к ее губам, призывая к молчанию, и, сделав шаг вперед, заглянул ей в глаза. Эти глаза были необычны, бледно-янтарные с зелеными крапинками. В них он мог прочесть все чувства, пронизывающие ее: удивление, потрясение, гнев, страх. Дурак, ругал он себя. Надо было бежать, не теряя времени. А теперь, попытайся он рвануть к поручням, кто-нибудь из команды тут же его заметит. Но разве свобода не стоила риска? Тем не менее, он не двинулся с места, зачарованный этой странной девушкой. Ее губы были такие мягкие под его |
|
|