"Владимир Ленский. Пророчество Двух Лун ("Эльфийская кровь" #3) " - читать интересную книгу автора

Фонтаны, бочки с пивом на перекрестках. Непременно прыжки через костры и
лазанье на шест для окраинных кварталов. В принципе казнь всегда большой
праздник. В ней заключена определенная избыточность... своего рода
расточительство по большому счету... - Адобекк пробормотал все это себе под
нос, однако достаточно громко, так что пленник хорошо разобрал каждое слово.
- Ладно. - Адобекк решительно отложил проблему организации казни на
потом. - Вернемся к твоему поручению. Вейенто приказал тебе убить
Талиессина. - Он поморщился. Звучит отвратительно. По-плебейски откровенно и
как-то неизящно, не находишь? Как будто речь идет о каких-то двух
мужланах... Но факт остается фактом. И ты, читавший "Книгу разлук и встреч",
согласился на подобную низость. Почему?
Радихена судорожно сглотнул.
- Потому что взамен, после исполнения дела, герцог обещал мне свободу,
деньги, дом...
- Убив его высочество, ты получил бы наконец возможность жениться на
девушке, чье имя забыл? - сочувственно покивал Адобекк. - Понимаю...
Странная, должно быть, жизнь у таких, как ты... Я, правда, никогда не
пытался представить себя на твоем месте, но иной раз задумывался. Да! Не
поверишь, но задумывался. Бывало, посылаешь своих людей в деревню с
приказанием вздуть десяток строптивых мужланов, а сам поневоле воображаешь в
уме: как там они живут, что за жуть творится в их лохматых головах... А
после, как вообразится нечто, так полночи не спишь. Ты, должно быть,
понимаешь это куда яснее, чем я.
- Она сама бросилась под нож, - сказал Радихена. - Сама.
Адобекк отметил: убийца описывает смерть девушки теми же словами, что и
Ренье. Да, именно все так и происходило. Эйле закрыла собой Талиессина,
потому что любила его.
- Она очень любила его, - машинально произнес Адобекк.
Радихена спросил - очень просто, как будто разговаривал сейчас с
давним, близким другом:
- Она ведь была счастлива?
- Эйле? - Адобекк сам не заметил, как ответил в том же тоне. - Я не
слишком хорошо ее знал. Думаю, да. Она была счастлива.
Радихена закрыл глаза, перевел дыхание. Теперь он выглядел совершенно
спокойным.
Адобекк встал, крикнул стражу.
- Отвяжите этого человека и уведите его в прежнюю камеру, распорядился
он. Оставьте ему еды и питья, дайте одеяло. Заприте и не открывайте дверь ни
под каким предлогом - никому, кроме меня.
И Радихену увели.
Только тогда человек, закутанный в плащ, выбрался из тени. Адобекк
тотчас встал, уступая кресло.
Ее величество правящая королева опустилась на сиденье, устало склонила
голову к плечу. Адобекк подошел к ней вплотную, осторожно привлек к себе,
наклонился, поцеловал волосы. Он ощущал ее дыхание на своих руках, и от
этого мурашки врассыпную бежали по его коже.
- Благодарю вас за этот допрос. Я не смогла бы разговаривать с ним, -
прошептала она.
- Вам и не нужно, ваше величество, - отозвался Адобекк. - Я сожалею о
том, что вы вообще увидели этого человека.