"Владимир Ленский. Пророчество Двух Лун ("Эльфийская кровь" #3) " - читать интересную книгу автора

Адобекк вздохнул:
- Вот и я говорю, что это ужасно... На что он рассчитывал? Даже если бы
ему удалось ускользнуть от нас, герцог не стал бы рисковать: я не верю, что
господин Вейенто доверился бы другому человеку вот так, всецело...
Внезапно лицо Адобекка потемнело. Королева насторожилась, приподнялась
в кресле.
- Что?.. - сорвалось с ее губ.
- Скорее всего, Вейенто отправил еще одного убийцу - чтобы устранить
Радихену сразу же после покушения. Это вполне в его стиле.
Ее величество опустила веки. Тень ресниц полукружьями легла на щеки
королевы.
- Я устала, - сказала она. - Проводите меня в мои покои. Пленник
поступает в ваше полное распоряжение, друг мой. Обещаю вам мое одобрение в
любом случае... И не убивайте его. Пока.
- Только распущу об этом слухи, - обещал Адобекк, предлагая ее
величеству руку.

* * *

Талиессин появился в покоях своей матери перед рассветом. Неизвестно,
где принц провел ночь; в его волосах застряла солома, одежда была пыльной,
руки и лицо - грязными.
- Гайфье, - сказал Талиессин, и королева мгновенно пробудилась.
В полумраке блеснули ее глаза, видно было, как шевельнулись и
изогнулись темные губы.
- Это ты? - тихо окликнула она.
Прошуршало покрывало: королева села, набросила на плечи шелковую ткань.
Талиессин молча стоял на пороге и смотрел на мать. Покрывало стекало с ее
плеч, как вода; королева всегда ладила с вещами здешнего мира.
- Я знал, что это имя разбудит вас, матушка, - сказал Талиессин, криво
усмехаясь.
- Зачем ты назвал имя своего отца, Талиессин? - спросила она.
- Я назвал вам имя моего сына, матушка, - ответил Талиессин. - Вы ни
разу не изволили взглянуть на своего внука. Неужто вы пренебрегли моим
бастардом только потому, что он ни в малейшей степени не является Эльсион
Лакар? Или вам не нравится, что он рожден не в браке?
- Я могла бы спросить тебя, отчего ты сам не принес мне ребенка для
благословения, - отозвалась мать. - Или, по-твоему, правящая королева должна
была сама отправиться за четвертую стену, в дом твоей возлюбленной?
Талиессин оскалился.
- Моей возлюбленной больше нет, мама. Слышите, ваше величество? Ни я,
ни все ваше королевство не уберегли ее.
- Чего ты добиваешься, Талиессин? - спросила королева. - Ты взрослый
мужчина, ты - отец, ты - Эльсион Лакар, как и я. Если ты явился ко мне среди
ночи, следовательно, ты отдаешь себе отчет в важности своего требования.
- Мое требование очень простое, - сказал Талиессин.
Он вынул кинжал и на глазах у своей матери четырежды полоснул себя по
лицу - широкими, размашистыми движениями. Рука его не дрогнула и не
замедлилась ни на мгновение.
Королева не вскрикнула, даже не вздрогнула, когда широкие темные полосы