"Владимир Ленский. Пророчество Двух Лун ("Эльфийская кровь" #3) " - читать интересную книгу автораперечеркнули лицо сына. Молча смотрела, как кровь бежит со щек, через губы,
как капает с подбородка, заливает одежду и душистый пол королевской опочивальни. В тех редких случаях, когда эльфийские короли выносили смертный приговор, они наносили себе четыре небольшие ранки на губах - в знак грядущего обновления и в знак скорби по человеку, умирающему по их воле. Талиессин видел этот обряд десять лет назад, когда королева приговорила к казни убийцу нескольких женщин. Теперь то, чему она научила сына, вернулось к матери умноженным десятикратно. В тот далекий день, во время казни, королева едва только наколола свою нижнюю губу; Талиессин располосовал себя щедро, не боясь ни боли, ни уродства. Рот принца стал огромным, бесформенным. Раскосые глаза светились в темноте. - Я хочу его смерти, - сказал он. - Я требую, чтобы вы казнили его. - Нет, - проговорила королева. Он продолжал стоять неподвижно. Затем заговорил с лихорадочной дрожью в голосе: - Отдайте мне его, матушка, я сам убью его. - Уходи, Талиессин, - попросила королева. - Вы не отдадите его мне? - Нет. В тишине слышно было, как он всхлипывает. Потом звякнул брошенный нож. Талиессин метнулся к матери, упал к ее ногам, пачкая кровью ее шелковые одежды. отдайте! Вы ничего не узнаете, ничего! Вы никогда не увидите его... того, что с ним стало! А завтра я принесу вам внука. Королева молча отбивалась от него. Теперь он стал сильнее, чем она, а ведь еще несколько лет назад она могла схватить его за руки и удерживать, как бы яростно он ни пытался высвободиться. А потом все прекратилось. Одним прыжком Талиессин отскочил обратно к порогу. Засмеялся сквозь зубы, наклонился - поднять нож. И выскользнул за дверь. Комната наполнилась слабым запахом вереска. Королева отдернула штору. Рассветный луч скользнул в опочивальню, озарив цветущие вересковые кусты, выросшие там, где стоял Талиессин. - Эльсион Лакар, - сказала королева угасшим голосом. - Это несправедливо, несправедливо... Она сдернула с себя испорченное покрывало, забралась обратно в постель. Слишком давно ее величеству правящей королеве не доводилось плакать. Она и забыла, как это бывает сладко - рыдать на рассвете от обиды, уткнувшись лицом в подушку. * * * Талиессин знал, что спит и видит сон, но вместе с тем он явственно ощущал, что в своем сновидении не одинок: как будто некто пробрался в его сон и направляет грезы по совершенно иному руслу. Это ощущение было странным и, пожалуй, неприятным, но вместе с тем оно рождало внутреннюю щекотку, |
|
|