"Донна Леон. Смерть в чужой стране" - читать интересную книгу авторанаходится, и бросилась к раковине у самой дальней стены. Ее сильно
вырвало, ее рвало снова и снова, она стояла над раковиной, упираясь в нее руками, чтобы не упасть, наклоняясь над ней и задыхаясь. Санитар протянул ей белое хлопчатобумажное полотенце. Кивнув, она взяла его и вытерла лицо. Со странной нежностью санитар взял ее за руку и подвел к другой раковине, в нескольких метрах, на той же стене. Он повернул кран с горячей водой, потом с холодной и, сунув руку под струю воды, подождал, пока вода не стала такой, какой ему хотелось. Когда она достигла нужной температуры, он взял полотенце у доктора Питерс и держал его, пока та умывалась и споласкивала рот, набрав воду в пригоршню раз, потом другой. Когда она закончила, он снова протянул ей полотенце, завернул оба крана и вышел из помещения через дверь в другой стене. Она сложила полотенце и повесила его на край раковины. Возвращаясь к Брунетти, она старалась не смотреть влево, где на каталке лежало тело, уже покрытое простыней. Когда она направилась к комиссару, тот подошел к двери и раскрыл ее перед молодой женщиной, они вышли из холодного морга в теплый вечерний воздух. Пока они шли по длинной галерее, она сказала: - Прошу прощения. Не знаю, что со мной случилось. Я, конечно, и раньше видела вскрытия. И даже сама их производила. - Не останавливаясь, она несколько раз покачала головой. Идя рядом с ней, он с высоты своего роста едва различил это движение. Только чтобы завершить формальности, он спросил: - Это сержант Фостер? - Да, это он, - ответила она без всяких колебаний, но он заметил, как стала более скованной, чем раньше, когда они только направлялись к моргу. Они миновали кладбищенские ворота, и Брунетти повел ее туда, где Монетти пришвартовал лодку. Монетти сидел в каюте, читал газету. Завидев их, он сложил газету, перешел на корму и начал выбирать чал, подтягивая катер к самому берегу, чтобы легче было зайти в него. На этот раз она тут же спустилась в каюту. Брунетти задержался ровно на столько, чтобы шепнуть Монетти: - Поезжай обратно, но самым длинным путем. Потом он спустился вниз следом за ней. На этот раз она села ближе к носу катера и уставилась в лобовое стекло. Солнце уже закатилось, и при скудном свете вечерней зари едва можно было различить ломаную линию крыш на фоне темного неба. Он сел напротив нее, отметив, как прямо и напряженно она держится. - Нам предстоит еще много формальностей, но я думаю, что завтра мы уже сможем выдать тело. Она кивнула, чтобы показать, что слышит. - Что будет делать Армия? - Простите? - сказала она. - Что будет делать Армия в этом случае? - повторил он. - Мы отошлем тело домой, его родным. - Нет, я говорю не о теле. Я говорю о расследовании. Тут она повернулась и посмотрела ему в глаза. Ему показалось, что ее смущение притворно. - Я не понимаю. Какое расследование? |
|
|