"Донна Леон. Смерть в чужой стране" - читать интересную книгу автора

После того как они проехали под Риальто, Монетти повернул вправо. В
конце длинной калле, которая вела к дому Брунетти, он на секунду
задержался у набережной, чтобы Брунетти спрыгнул на землю. Не успел
Брунетти помахать рукой в знак признательности, как Монетти уже
развернулся туда, откуда приехал, и направился обедать домой, мелькнув на
прощанье синим огнем.
Брунетти пошел по калле, ноги у него устали от всех этих прыжков в
лодку и из лодки. Он занимался этим, кажется, целый день, с тех пор как
первый катер подобрал его здесь более двенадцати часов тому назад. Он
открыл огромную дверь дома и тихонько притворил ее за собой. Проем узкой
лестницы, крутым винтом ведущей вверх, служил великолепной акустической
трубой, и даже на четвертом этаже было слышно, когда кто-то шел по ней.
Четыре этажа. От одной только мысли об этом ему стало тяжко.
Добравшись до последнего поворота лестницы, он почувствовал запах лука,
и это сильно облегчило ему преодоление последнего пролета. Прежде чем
сунуть ключ в замочную скважину, он взглянул на часы. Девять тридцать.
Кьяра еще не легла, и он хотя бы сможет поцеловать ее перед сном и
спросить, сделала ли она домашнее задание. Зато с Раффаэле, даже если он
дома, этот номер не пройдет - на первое вряд ли хватит смелости, а о
втором спрашивать бесполезно.
- Чао, папа, - крикнула из гостиной Кьяра.
Он повесил пиджак в стенной шкаф и прошел по коридору в гостиную.
Кьяра, которая удобно устроилась в мягком кресле, подняла голову от
раскрытой книги, лежавшей у нее на коленях.
Войдя в комнату, он машинально включил свет у нее над головой.
- Ты что, хочешь ослепнуть? - спросил он, наверное, в семисотый раз.
- Ой, папа, я и так все вижу.
Он наклонился и поцеловал ее в личико, поднятое к нему.
- А что ты читаешь, мой ангел?
- Эту книжку мне дала мама. Клевая история. Тут про гувернантку,
которая пошла работать к одному дядьке, и они влюбились друг в друга, но у
него на чердаке жила взаперти сумасшедшая жена, ну вот они и не могли
пожениться, хотя и сильно любили друг друга. Я как раз дочитала дотуда,
где пожар. Вот бы она сгорела!
- Кто бы сгорел, Кьяра? - спросил он. - Гувернантка или жена?
- Жена, глупый.
- Почему?
- Тогда Джейн Эйр, - ответила она, превратив это имя в кашу, - сможет
выйти замуж за мистера Рочестера. - С этим именем она расправилась точно
так же.
Брунетти хотел было задать еще вопрос, но девочка уже вернулась к
пожару, и он пошел в кухню, где Паола стояла, нагнувшись к открытой дверце
стиральной машины.
- Чао, Гвидо, - сказала она, выпрямляясь. - Обед через десять минут. -
Она поцеловала его, повернулась к плите, где в луже масла подрумянивался
лук.
- У меня только что состоялась литературная дискуссия с нашей дочерью,
- сказал он. - Она объясняла мне замысел великого произведения английской
классической литературы. Наверное, для нее было бы лучше, если бы мы
заставляли ее смотреть бразильские мыльные оперы. Она с головой ушла в