"Донна Леон. Мера отчаяния ("Гвидо Брунетти" #8)" - читать интересную книгу автора

собрание.
С того самого дня новомодное мероприятие стало вполне терпимым
явлением, по крайней мере для тех, у кого были карточки. В первый день в
игре участвовали только Брунетти, синьорина Элеттра и еще один комиссар -
женщина, только что вернувшаяся из декретного отпуска. Но потом карточки
стали появляться на коленях или в блокнотах у всё большего числа участников
собрания, и каждую неделю Брунетти с интересом вычислял вновь
присоединившихся, находя в этом ничуть не меньшее развлечение, чем в
выигрыше. Слова всякий раз были новые, обычно их подбор отражал перемены в
лексиконе Патты и в его настроениях: то потуги вице-квесторе на светскость и
разглагольствования о "диалоге культур" - этот термин тоже появился на
карточке, - то его попытки пользоваться выражениями из неизвестных ему
языков - так в арсенале игры возникли "вуду-экономика", "пирамидная схема" и
немецкий термин "Wirtschaftlicher Aufschwung" - подъем экономики.
Брунетти пришел в квестуру за полчаса до начала собрания. Когда он
появился, ни Руберти, ни Беллини не было на месте: их дежурство окончилось,
и совсем другой офицер по его просьбе выдал ему отчет о преступлениях,
совершенных за ночь. Он стал просматривать страницы с деланным безразличием:
кража в районе Дорсодуро, в доме, хозяева которого уехали в отпуск, драка в
баре на Санта-Марта между матросами с турецкого грузового корабля и членами
экипажа греческого пассажирского лайнера. Троих увезли на "скорой помощи" в
больницу Джустиниано, у одного была сломана рука, но обвинения никому не
предъявляли, так как обоим судам предстояло днем отправляться в плавание.
Витрину туристического агентства разбили камнем, но никого не арестовали в
связи с этим происшествием, свидетелей тоже не нашлось. Кроме того, взломали
круглосуточный аппарат для продажи презервативов, расположенный перед
аптекой в Каннареджо, - вероятно это сделали при помощи отвертки; по
подсчетам владельца аптеки, оттуда украли семнадцать тысяч лир. И
шестнадцать упаковок презервативов.
Наконец собрание началось и на этот раз обошлось без сюрпризов. В
начале второго часа вице-квесторе Патта заявил, что полиция должна получить
доступ к компьютеризированной документации многочисленных некоммерческих
организаций города, чтобы убедиться в их непричастности к отмыванию денег.
После этих слов синьорина Элеттра сделала чуть заметное движение правой
рукой, взглянула через стол на Вьянелло, улыбнулась и очень тихо
проговорила:
- Бинго.
- Прошу прощения, синьорина? - Вице-квесторе чувствовал: в последнее
время на собраниях что-то происходит и безуспешно пытался понять, что
именно.
Она посмотрела на вице-квесторе, улыбнулась еще шире и сказала:
- Динго, вице-квесторе.
- Динго? - переспросил он, глядя на нее поверх очков-половинок, которые
надевал во время собраний.
- Организация по защите животных, вице-квесторе, которая расставляет в
магазинах ящики для сбора пожертвований бездомным зверушкам. "Динго" -
некоммерческая организация. Ею тоже нужно будет заняться.
- В самом деле? - произнес Патта с подозрением, будто ожидал совсем не
такого ответа.
- Мне бы не хотелось, чтоб мы про них забыли, - пояснила она.