"Донна Леон. Мера отчаяния ("Гвидо Брунетти" #8)" - читать интересную книгу автора

Не проронив больше ни слова, Вьянелло покинул кабинет, а Брунетти
занялся бумагами, лежавшими у него на столе.
Он стал читать факс от коллеги из Амстердама, тот спрашивал, может ли
Брунетти каким-либо образом ускорить процедуру удовлетворения запроса
голландской полиции об информации касательно итальянца, арестованного в
Нидерландах за убийство проститутки. Судя по паспорту, мужчина постоянно
проживал в Венеции, а посему голландские власти связались с венецианской
полицией в надежде узнать, осуждался ли тот ранее. Запрос послали больше
месяца назад, а ответа все еще не было.
Брунетти как раз потянулся к телефону, чтобы выяснить, есть ли в деле
мужчины записи о прежних обвинениях, как раздался звонок - и началось.

Он знал, предчувствовал, что это случится, даже пытался подготовиться,
разработать стратегию поведения с прессой. Но, несмотря на это, их атака
застала его врасплох.
Сначала позвонил один знакомый журналист из "Газеттино" и сказал, что
хочет знать, действительно ли комиссар Брунетти подал в отставку. Когда
комиссар ответил, что подобный вопрос его весьма сильно удивляет, поскольку
уйти в отставку ему и в голову не приходило, журналист, Пьеро Лембо,
поинтересовался, как Брунетти намерен вести себя дальше в связи с арестом
жены и возникшей в результате противоречивой ситуацией.
Брунетти заявил, что он к данному делу никак не причастен, потому
никакого противоречия здесь не усматривает.
- Но ведь у вас наверняка есть друзья в квестуре, - заметил Лембо, при
этом в голосе его прозвучало сомнение в истинности этого утверждения, -
друзья в суде. Разве это не повлияет на их оценку события и на их решение?
- Думаю, навряд ли, - солгал Брунетти. - Кроме того, нет никаких
оснований считать, что суд состоится.
- Почему? - полюбопытствовал Лембо.
- Суд обычно нужен тогда, когда требуется установить, виновен
подозреваемый или нет. Поскольку в данном случае речь об этом не идет,
думаю, все ограничится слушанием дела и вынесением постановления о штрафе.
- А потом?
- Не уверен, что понимаю ваш вопрос, синьор Лембо, - сообщил Брунетти,
выглядывая из окна: на крышу здания на том берегу канала садился голубь.
- Что будет после того, как на нее наложат штраф?
- На этот вопрос я не могу ответить.
- Почему?
- Ведь штраф будет наложен на мою жену, а не на меня.
Сколько раз еще повторять одно и то же?
- А каково ваше мнение касательно этого преступления?
- У меня нет никакого мнения, - отрезал Брунетти. "А если и есть, -
добавил он про себя, - то уж прессе я его сообщать точно не намерен".
- Я нахожу это весьма странным, - сказал Лембо и, чуть помедлив,
закончил фразу: - комиссар, - словно это обращение должно было развязать
Брунетти язык.
- Ничем не могу вам помочь, - произнес комиссар и завершил разговор: -
Если у вас нет больше вопросов, синьор Лембо, желаю вам всего хорошего. - Он
положил трубку, достаточно долго ждал, пока линия освободится, снова снял
трубку и набрал номер оператора. - На сегодня - больше никаких входящих