"К.Н.Леонтьев. Хамид и Маноли" - читать интересную книгу авторамонастыри возил веселиться, и на богомолье вместе ездили; дворик у нас стал
чистый, и я на нем цветы развела. Собачка у нас была, и та утешала: умная и бесхвостая родилась; мы ее аркудица звали; это значит медвежоночек! Матушка радовалась на нас и перешла к нам жить; а как я стала беременной - еще больше меня Янаки по- любил. И все люди про нас говорили: "Хорошо они, бедные, живут, хорошая семья". Один только брат Ма-ноли и тревожил нас. Такой был беспутный мальчик: не злой, а глупый и беспутный; через глупость свою погиб! Пусть Господь Бог простит его душу! III Сначала мать отдала брата Маноли к одному красильщику. Ходили они вместе по домам и красили двери и потолки. Маноли, бедный, тогда еще любил семью, и где дадут ему бахчиш,[3] не прогуляет все, а что-нибудь и матери принесет. Собой он вышел такой красивый, что все оборачивались, глядели на него, когда он шел по дороге. Я что такое! Я перед ним цыганка всегда была. И муж мой шутил всегда матери: - Если бы я не знал тебя, матушка, за честную жену моему свекору покойному, я бы на всех старых цыган и арабов смотрел бы... который из них любил тебя? такую ты мне жену чорную родила! "Грех! - бывало скажет бедная мать. - Стыдно такие слова говорить!" А сама ничуть не сердится. английские барышни бывают. Кудри чорные, походка, рост, руки - все как на картине. А глаза были у него синие, как море в жаркий день, и сладкие, тихие такие, когда он задумается. Только, я говорю, ни ума, ни хитрости у него не было. Всякому верит: пожал ему руку кто на базаре, из богатых, бежит домой. - Хороший, - говорит - человек! Руку мне жмет. Как поживаешь, Маноли! Оттого хороший, что ему, мальчику, руку пожал! А спросишь, и узнаешь, что этому человеку нужно что-нибудь было, послать ли его куда или еще что-нибудь. Бывало начнет хвалиться: - Меня, - говорит, - никто обмануть не может. У меня страх какие открытые глаза! У других открытые глаза бывают, а у меня еще открытее! И откроет глаза в самом деле, так и смотрит на нас долго. - Не пугай нас, закрой скорей! - скажет бывало муж. А он сердится. И вспыльчивый был и пугливый. Немного что случится: "а? а? где? где? что? что?"Туда-сюда бросается, а сделать ничего не сделает. Жалели мы его часто и бранили. За это он и мужа моего разлюбил. Пока еще он жил у красильщика, было лучше. Красильщик был старик строгий; сам много работал и его держал сурово. Его Маноли боялся. Дела худые начались, как он познакомился с молодым турком Хамидом, который в Ханье табачную лавку держал. Хамида этого и турки звали Дели-Хамид, это значит на настоящем турецком языке - безумный Хамид, либо Хамид-сорви-голова. Торговал Хамид хорошо и честно. На фальшу в торговле его табаком никто не жаловался. Турок он был |
|
|