"Николай Семенович Лесков. Театральная хроника. Русский драматический театр" - читать интересную книгу автора

оказывались на сцене монотонными и утомительными для зрителей, которые
требуют быстрого и живого действия, чему препятствуют длинные разговоры,
поощряющие артистов более читать, чем играть. Во-вторых, драма действительно
страдает некоторым излишеством того, что называется мелодраматическими
эффектами, - излишеством не по отношению к житейской правде - жизнь наша,
увы! преизобилует всякого рода ужасами, исполненными самого потрясающего
драматического элемента, и в содержании драмы мы не видим не только ничего
невероятного, но и решительно ничего хотя бы на волос преувеличенного, - а
по отношению к театральной сцене, на которой слишком трудно воспроизвести
ужасы действительной жизни так натурально, чтобы они не впадали в странное и
смешное. А малейшее нарушение в этом смысле сценических условий весьма
сильно стесняет артистов, теряющих в подобных случаях тот апломб, без
которого игра лишается необходимого блеска, гармонии и естественности. Такое
стеснение, и то до известных пределов, могут выносить только гениальные
артисты, всецело овладеваемые ролью и способные забыть, что они действуют на
подставной сцене для потехи зрителей; исполнители же посредственные могут
погубить пьесу, представив вместо естественно-драматического действия -
балаган. Так например, сцены Князева с Мариной и с дуплом в 4-м действии или
все 5-е действие, производящее самое глубокое впечатление на читателя, - на
сцене требуют таких средств от исполнителей, что могут выйти или
великолепными, или очень плохими. Чтобы показать поразительность этой
возможной разницы, приведем здесь одно воспоминание. Пишущий эти строки,
потрясенный необыкновенно пластичною игрою покойного Ольриджа в роли короля
Лира, через два или три дня пошел смотреть ту же роль в исполнении г.
Самойлова - и не хватило терпения досмотреть до конца: г. Самойлов
представился жалким старикашкой, пресмешно топавшим и суетившимся, несмотря
на то, что, говоря безотносительно, исполнил свою роль вовсе недурно. А ведь
это было произведение Шекспира, гениальностью своею делавшее и бездарное
исполнение сносным; что же должно произойти с пьесою просто талантливою в
тех местах, где требуется исполнение высокодаровитое, если исполнители не
обладают необходимыми средствами? Драматические писатели должны быть очень
осторожны при постановке на петербургскую сцену именно драм, потому что для
этого рода сценарий личный состав нашей драматической труппы не представляет
богатых средств, и драмы идут на нашей сцене вообще не блистательно.
Именно недостаточные средства артистов, исполнявших "Расточителя", были
второю причиною неудовлетворительности первого представления. Главную роль
Князева г. Зубов исполнял безукоризненно, даже в известном смысле хорошо. С
первого взгляда можно убедиться, что это артист умный, развитой, понимающий
и любящий свое дело, в достаточной мере владеющий сценической техникой; он
не способен уронить пьесу безобразным шаржем или какою-нибудь неуместною
эксцентричностью; напротив, он способен осмыслить и осветить свою роль
вполне соответственным светом. Но в некоторых случаях всего этого мало.
Этого достаточно для комедии, а драма требует еще кое-чего иного. Драма
требует силы исполнения, соответствующей действию, требует такого
нравственного возбуждения, которое способно было бы потрясти зрителя
неотразимо. Роль Князева - главного действующего лица, удавшегося автору
замечательным образом, - требует большой силы, большого возбуждения. Это не
только широкая русская натура, но широкая натура с демоническим закалом, с
железной волей; она порабощена только своими страстями и не хочет знать
никаких внешних преград, чтобы поставить на своем, - "скажи ты ему, что его