"Николай Семенович Лесков. Русское общество в Париже" - читать интересную книгу автора

все шел с нами и тащил за ручонку другого блузника лет шести или семи.

- Это что за мальчик с вами? - осведомился я.

- Это мой брат.

- Ты иззяб, бедный? - спросил я младшего ребенка по-польски.

Брат сейчас же поспешил повторить ему мой вопрос по-французски, и
маленький мальчик, дрожа всем тельцем, отвечал по-французски, что ему не
холодно.

- Разве брат ваш не понимает по-польски?

- Нет, он не понимает.

- Кто ваш отец?

- Работник.

- А мать?

- Тоже ходит на фабрику.

- Отец ваш поляк?

- Поляк.

- А мать?

- И мать поляк.

- Как же вы говорите дома? На каком языке?

- Мы по-французски говорим и по-польски.

- Отчего же брат ваш не понимает по-польски?

- Он молитвы только знает по-польски.

- А мать с вами как говорит?

- Она... она с нами не говорит.

- Отчего же?

- Она придет - мы спим ночью, а уйдет рано на работу - мы тоже спим.
Она только в воскресенье нас моет, потому что в воскресенье она делает
вареный обед.