"Дорис Лессинг. Джордж-"Леопард"" - читать интересную книгу автораподливал ей в бокал.
- Бог благословит вас, если вы на одной из них женитесь, - говорила она хмуро. - Прости меня, господи, что я так говорю, но они только и умеют, что развлекаться. - Что ж, это вполне естественно в их возрасте, миссис Уотли. За его отечески-снисходительным тоном нельзя было не почувствовать злорадства от того, что планы девушек рушатся. Обычно, когда Джордж входил в комнату, он .сразу же находил миссис Уотли и просиживал возле нее часами, очевидно, испытывая удовольствие от ее общества, и ей как будто это тоже было приятно. Говорила преимущественно она, а он, устроившись поудобнее, задумчиво глядел на свой бокал, вертел его между пальцами и время от времени удовлетворенно хмыкал. Больше всего она говорила о своем муже, стараясь представить его лучше, чем он был на самом деле, и все в комнате замолкали, [82] слушая ее забавные истории, которые она рассказывала ворчливым тоном. - В прошлую субботу он пришел домой, - начинала она, уставившись широко раскрытыми, удивленными глазами на Джорджа, - и что, вы думаете, он сказал? "Ей-богу, не знаю, что бы я делал без тебя, старушка. Я б с ума сошел, если бы иногда не вырывался из города глотнуть здесь свежего воздуха". А я-то ждала его, готовясь излить ему все мое возмущение. Ну что поделаешь с таким человеком! - И вы готовы быть для него воскресным курортом, миссис Уотли? - сострил Джордж. - Но, мистер Честер, - возразила миссис Уотли, и ее круглые глаза расширялись еще больше в на редкость глупом удивлении. - Ведь я все-таки его Однако эта видавшая виды дама вовсе не была глупой - разве могла бы она так хорошо управлять своей фермой, будь она глупа? Когда она заводила такой разговор, Джордж смеялся и спрашивал: - Налить еще бокал? Во время купаний в его бассейне миссис Уотли была единственной женщиной, которая не показывалась в купальном костюме. - Я уже не в том возрасте, - объясняла она, - пусть дочери оголяются. Вздохнув, словно завидуя им, она смотрела на девушек. Джордж тоже смотрел, но украдкой, хотя вообще его, казалось, не привлекали худощавые, мальчишеские фигуры. Бывало, в эти долгие жаркие дни, когда тридцать или сорок человек в купальных костюмах часами лежали у самой воды, жевали, пили и подшучивали друг над другом, случалось, Джордж вдруг без всякого повода раздраженно вставал и направлялся к конюшням. Там он седлал свою лошадь - ей бы тоже можно было дать отдохнуть в воскресенье, раз уж ее заставляли тяжко трудиться всю неделю, - вскакивал в седло и, мчась как сумасшедший, исчезал за холмами. Гости не осуждали его - такое от него вполне можно было ожидать. Они смеялись, особенно женщины, а когда он возвращался, говорили: "Ну, старина Джордж, знаете..." Иногда кто-нибудь предлагал составить ему компанию, но угнаться за Джорджем никому не удавалось. Теперь, когда в долине и по склонам гор раскинулись фермы, [83] Джордж рано утром или вечерами частенько встречал всадников, - в таких случаях он здоровался, взмахнув хлыстом, приподнимался на стременах и тотчас исчезал из виду. И это тоже прощали ему. Фигура Джорджа, поджарого, сутулящегося, с резкими чертами лица, скачущего в горы с |
|
|