"Ольга Левецкая. Автоматический улучшатель испанского языка," - читать интересную книгу автораTroll - троль, о больших, некрасивых, туповатых и агрессивных женщинах Trio (duo) de la muerte, trio Guadalajara - трое-двое несуразных персонажей вместе, уверенные в своей неотразимости. Трио Гуадалахара, типа, ансамбль, или смертельное трио, довольно забавное выражение. Tio, tia - парень, чувак, /чувиха - текстуально дядя, тетя, применяют в обращении между своими, фамильярно, либо в раздражении, язвительно. Payo - из цыганского слэнга - тот же чувак, но в кругах более анархических, одновременно более (еще более) простоватое, одновременно - ласково-фамильярное, устанавливает особый доверительный контакт. Похвала Guai (Гуай) - классно Mola! - клево Guai que mola - красота как здорово Guai de Paraguay - непереводимо Chulo- круто Гомосексуальность Entiendes? - понимаешь? типа - в понятиях ли ты? - специфическое выражение, проверяющее на принадлежность к гомосексуальному кругу. Кто не принадлежит, не реагирует на него никак, а кто реагирует, того этот вопрос радует безмерно. Camionera - мужеподобная лесбиянка, в точном переводе - водительница Marimacho - то же самое, больше характеризует внешность, чем манеры. Вообще употребимо о мужеподобных женщинах. Tortillera - лесбиянка, не несет негативного оттенка, но с легким пренебрежением Ambiente - es de ambiente - среда, подразумевается гомо-среда. Он-она из своих. Maricуn, marica - гомик, в широкой гамме, от оскорбительного до ласкового De pluma, de mucha pluma - с пером, с большим пером, о женственных гомосексуалистах, то есть о ярко выраженных. Tacos - Эмоционально-насыщенные ненормативные слова, выполняющие роль междометий и эпитетов. ------------------------------------------------------------- Ostia -церковная просвирка, аналог русскому "блин!" Puta - нехорошая женщина, междометие употребляется как и мierda (более мягкий вариант), когда что-то падает, не выходит, разбивается... Ostia puta! - букв. блядская просвирка, блядский блин! - усиленная комбинация - при неудобных ситуациях, раздражение - оч. популярно Ostras! - устрицы, омонемически близкое к Ostia, но более мягкое. Фактически не употребляется новым поколением Mierda - какашка, негативное, грубое Es una mierda - мне это не нравится |
|
|