"Ольга Левецкая. Автоматический улучшатель испанского языка," - читать интересную книгу автора Corazon - сердце
Это наиболее употребляемые формы, с которыми испанцы обращаются друг к другу, в основном к женщинам, но и мужчинам переподает Mi vida - жизнь моя Mi amor - моя любовь (обычное обращение латиноамериканцев ко всем знакомым противоположного пола) Mi churri, pichurri - душечка, очень простовато, очень фамильярно, употребимо в парах Mi angel, mi angelito - мой ангел, ангелочек Muсeca, muсecita - кукла, куколка, иногда латиноамериканцы употребляют как обычное обращение Sol - солнце - малоупотребимо Niсa - девочка, ласковое обращение к женщине любого возраста, в том числе к малознакомым Nena - девочка, по-каталонски, оч. ласковое приятное слово Negrita - чернушечка, употребляют латиноамериканцы, особенно уругвайцы и аргентинцы, независимо от цветности чернушечки, которая может быть и светлокожей блондинкой. Мужчинам-друзьям они тоже его говорят (negrito), выражая полную любовь и нежность В парах впереди тех же слов ставят приставку mi - моя (мой), кроме этого, употребляют интимные ласковые слова собственного производство Mi dulce de chocolate - моя шоколадная сладость Mi golosina - мое лакомство Mi flor de loto - мой цветок лотоса Mi caramelito - моя карамелька Mi linda gatita - моя красивая кошечка Mi linda cosita - моя красивая штучка Mi niсa preciosa - моя чудесная девочка - все три выражения используются влюбленными Можно продолжать до бесконечности, любое сочетание здесь пускают в ход Mi osito peludo - мой волосатый мишка - зовет одного нашего друга его мать Mi muсecita diabolica - моя дьявольская куколка - тоже из реальной жизни В целом надо учесть, что выходцы из Латинской Америки пользуются ласковыми словечками больше, чем испанцы, а испанцы в целом больше, чем каталонцы, но слышать их любят все. Amabilidad - Любезность Maja - милая Guapa - красивая Guapeton - красавец Reina - королева Etniquo - Этнические прозвища Moro - мавританцы, выходцы из Северной Африки, Марроко и Алжира, в |
|
|