"Ольга Левецкая. Автоматический улучшатель для изучающих испанский язык (новая версия)" - читать интересную книгу автора

del suburbio su voz perfuma, Malena tiene pena de bandoneуn. Tal vez allб en
la infancia su voz de alondra tomу ese tono oscuro de callejуn, o acaso
aquel romance que sуlo nombra cuando se pone triste con el alcohol. Malena
canta el tango con voz de sombra, Malena tiene pena de bandoneуn.
Tu canciуn tiene el frнo del ъltimo encuentro. Tu canciуn se hace amarga en
la sal del recuerdo. Yo no sй si tu voz es la flor de una pena, sу1o sй que
al rumor de tus tangos, Malena, te siento mбs buena, mбs buena que yo.
Tus ojos son oscuros como el olvido, tus labios apretados como el rencor,
tus manos dos palomas que sienten frнo, tus venas tienen sangre de
bandoneуn. Tus tangos son criaturas abandonadas que cruzan sobre el barro
del callejуn, cuando todas las puertas estбn cerradas y ladran los fantasmas
de la canciуn. Malena canta el tango con voz quebrada, Malena tiene pena de
bandoneуn.

Diccionario:


Ninguna Никто Verso Стих Yuyo Сорняк, дикая трава Suburbio
Неблагополучный район Pena Жалость Bandoneуn Тип аккордеона Encuentro
Встреча Fantasmas Привидения # Perfuma Наполнить ароматом Olvido Забытое
Rencor Укор Abandonado (abandonar) Брошенный, покинутый Cruzar Пересечь
Callejуn Переулок Ladrar Лаять Acaso Возможно # Voz de sombra Labios
apretados Сжатые губы Voz quebrada Сорванный голос # Se pone triste
Становится грустной Se hace amarga Становится горькой Al rumor de tus tangos
Слух о твоих танго #

Еще тексты - http://www.lamaquinadeltiempo.com/tango.htm

Все тексты танго здесь http://www.pasiontango.net/es/letras-de-tango.as
px?op=a#letras
А вот по этому адресу http://www.todotango.com/spanish/biblioteca/letra
s/letras.asp Можно найти mas buscados, то есть чаще всего запрашиваемые.
Танго - это как раз тот случай, когда самые популярные соответствуют самому
лучшему. Танго вообще как жанр балансирует на острие между пошлостью и
трагизмом, но никогда, кажется, не падает с этого острия. Кстати, все
предыдущие адреса можно выкинуть и удовлетвориться последним. Тем более, что
с него можно и слушать старые классические записи в прекрасном качестве.
На десерт перевод еще одного величайшего танго Balada para un loco
Балада для сумасшедшего 1969 Mъsica: Astor Piazzolla Letra: Horacio Ferrer
Прослушать http://www.todotango.com/spanish/las_obras/letra.aspx?idletra=192
Canta: Roberto Goyeneche 04/12/1969 Buenos Aires
Diccionario:

заполните сами, постарайтесь перевести танго и прослушав его, понять на
слух.Ниже текста находится тот же словарик с переводом на русский всех слов,
глагольных форм и выражений.

Loco Piantao Nido Gorriуn Berretнn Soledad Demente Golondrina
Campanarios Ribera Sabana Abismo Escote Ternura # Rodando Te vi Anochezca
Desvelar Enloquecer Inventar Trepar Intentar Revivir # A vos te vi tan