"Примо Леви. "Версификатор" (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторачетыре строки. Первая - "сюжет", вторая - "регистры", третья
- "метрическая форма", четвертая факультативная, для выбора времени. Все остальное "Версификатор" делает сам. Это же со- вершеннейшее чудо! Секретарша (с вызовом). Почему бы вам сразу же не попро- бовать? Поэт (поспешно). Конечно, попробую. Так, лирич... первая строка рифмуется с третьей. Семнадцатый век. (Резкий щел- чок.) Начали. (Три коротких звонка и один долгий. Электри- ческие разряды, глухой шум внутри устройства. Затем "Верси- фикатор" приходит в действие. Вблизи он напоминает электрон- но-счетную машину, выполняющую какую-то операцию.) "Версификатор" (металлическим искаженным голосом) Вру, бру, бру, бру... Блу, блу, блу, блу... "" "" "" "" "" " (Резкий щелчок. Машина умолкает.) Секретарша. Восхитительно! Одни голые рифмы и больше ни- чего. Сами стихи все равно вам придется сочинять. Ну,что я говорила?! Поэт. Гм, это лишь первая попытка. Возможно, я где-то мотрим. Ну конечно! Какой же я олух! Забыл самое главное - ввести сюжет. Так какой же ему сюжет предложить? Ага, "Пре- дел человеческого разума". (Реле, три коротких звонка и один длинный.) "Версификатор" (тем же металлическим голо- сом, звучащим, однако, вполне отчетливо). Жалкий глупец стрелу разума точит, Днем и ночью в раздумьи жестоком сидит, И ум его бедный давно кровоточит, Бесплодны и тщетны ума его игры, Не медом, а ядом открытье безумцу грозит, И душу безжалостно рвет когтями свирепейшей тигры. (Резкий щелчок. "Версификатор" умолкает.) Поэт. Неплохо, не так ли? Ну-ка посмотрим. (Читает.) "Не медом, а ядом открытье безумцу грозит". Право же, хорошо. Я знаю немало поэтов, которые ничего похожего не придумали бы. Правда, немного туманно и слова вычурные, но так и полагает- ся для среднего поэта семнадцатого века. Секретарша. Не станете же вы утверждать, что это гениаль- |
|
|