"Клайв Стейплз Льюис. Плавание "Утреннего Путника"" - читать интересную книгу авторапены на волнах; впереди, чуть вбок по правому борту, виднелся ближайший из
Одиноких Островов - Фелимат, похожий на низкий зеленый холм посреди моря; за ним, вдалеке, просматривались серые склоны его брата, Доорна. - Вот тот же старый Фелимат! Вот тот же Доорн! - воскликнула Люси, хлопая в ладоши. - О, Эдмунд, как давно мы с тобой их не видели! - Я никогда не мог понять, почему они принадлежат Нарнии, - сказал Каспиан. - Их завоевал Светлейший Король Питер? - О нет, - ответил Эдмунд. - Они принадлежали Нарнии еще до нас - в дни Белой Ведьмы. (Кстати говоря, я никогда не слыхал о том, как эти острова оказались связанными с короной Нарнии. Если я когда-нибудь узнаю, и если это будет интересная история, я, может быть, опишу ее в какой-нибудь другой книге). - Мы пристанем здесь, Сир? - спросил Дриниэн. - Я думаю, что не имеет смысла высаживаться на Фелимате, - ответил Эдмунд. - В наши дни он был почти необитаемым и похоже, что это и сейчас так. В основном люди жили на Доорне, а некоторые на Авре - это третий остров, его еще не видно. На Фелимате только пасли овец. - Тогда, я полагаю, мы должны обогнуть этот мыс, - сказал Дриниэн, - и высадиться на Доорне. придется грести. - Мне жаль, что мы не пристанем к Фелимату, - сказала Люси. - Я бы снова хотела побродить там. Там было так пустынно - приятное уединение, повсюду трава, клевер, мягкий морской воздух... - Мне бы тоже хотелось поразмять ноги, - сказал Каспиан, - А знаете что? Почему бы нам не добраться до берега в лодке? Затем мы могли бы отослать ее, пешком пройти через Фелимат, а "Рассветный Путник" подобрал бы Если бы Каспиан уже испытал все то, что довелось ему в дальнейшем пережить в этом путешествии, он не сделал бы такого предложения, однако в тот момент оно показалось заманчивым. - Ой, давайте, - воскликнула Люси. - Ты ведь поедешь с нами? - обратился Каспиан к Юстасу, который вошел на палубу с забинтованной рукой. - Все что угодно, лишь бы убраться с этой проклятой лодки, - ответил тот. - Проклятой? - спросил Дриниэн. - Что вы имеете в виду? - В той цивилизованной стране, откуда я родом, - ответил Юстас, - корабли настолько велики, что, находясь на них, совершенно не ощущаешь качки. - В таком случае можно с тем же успехом оставаться на берегу, - сказал Каспиан. - Попроси спустить шлюпку, Дриниэн. Король, Мышь, двое Пэвенси и Юстас сели в лодку и направились к песчаному берегу Фелимата. Высадившись на пляже и глядя вслед шлюпке, они удивились, каким маленьким кажется "Рассветный Путник". Люси была босиком, потому что, если вы помните, она скинула туфли, упав с рамы картины, но это не мешало идти по мягкому дерну. Даже несмотря на то, что поначалу им казалось, будто земля уходит из-под ног, как всегда бывает, если много времени провести на палубе, было чудесно снова оказаться на берегу, вдохнуть запахи земли и травы. Здесь было гораздо теплее, чем в море. Люси обнаружила, что очень приятно идти по песку босиком. Пел жаворонок. Они направились вглубь острова и взобрались на |
|
|