"Синклер Льюис. Человек, который знал Кулиджа" - читать интересную книгу автора

лето,-пусть сколько угодно расхваливают Канаду, но покажите мне лучшее
место для рыбалки, чем у нас, в Северном Мичигане, всего ночь езды от
Зенита - покажите мне такое местечко!
Я так смотрю на вещи: все должны добиваться благосостояния - ради
семьи " собственного положения в своей общине, но с деньгами можно
зарваться, и я всегда говорю: сперва Идеалы, а уж потом Доллары.


Такое мое мнение о Нью-Йорке и - мы упаковали вещи и поехали в
Вашингтон, и, знаете, Делмерина делала вид, что ей, мол, безразлично, но
предстоящая беседа с президентом ее так волновала, что в поезде она едва
могла усидеть на месте. Да и я тоже - ведь столько лет не видел Кэла. Я
даже подумал было: может, он пригласит нас позавтракать с ним или
поужинать. Но я и сам понимал, что это немыслимо: ему ведь надо принимать
столько народу - послов, и верхушку нашего ордена Лосей, да и прочих; все
же и я здорово поволновался.
Не знаю, джентльмены, хорошо ли вы знаете Вашингтон, но только новый
вокзал там очень красивый и во всех отношениях современный; перед ним
площадь - кажется, ее называют Плаза; и я бы никогда не подумал, но прямо
с этой площади виден купол Капитолия. Меня это просто поразило.
Мэми хотела, чтобы мы сначала взяли номер в гостинице и умылись
после дороги, но я сказал: "Нет уж, лучше мы сперва поедем к президенту и
узнаем, каковы его планы; такси нас подождет - пусть даже придется
заплатить полтора доллара; ведь не каждый день собираешься в гости к
президенту Соединенных Штатов!"
Мы сразу взяли такси и поехали - все очень волновались. И вдруг я
говорю жене: "Послушай, тебе ничего не кажется странным в этом такси?"
"Да нет, - говорит, - вроде бы ничего; все нормально. А что ? "
"Все нормально! - говорю. - Еще бы! Так, по-твоему, в этом такси нет
ничего особенного?"
"Да нет",- говорит.
"Ну, а какой марки эта машина?" - спрашиваю.
Тут, конечно, должна была вмешаться Делмерина: "Это студебекер,
правда ведь?"
"Вот-вот, мисс Умница! - говорю.- Господи, а я- еще учил ее править!
Это и не студебекер, и не кадиллак, и не один из этих дешевых
автомобилей. Это бьюик. Видите разницу?"
Ну, они обе вытаращили глаза - не поймут, в чем дело, - знаете,
каковы эти женщины, даже самые смекалистые.
"Не видите? - говорю. - Это бьюик, самая большая шестицилиндровая
машина, какую продают в Соединенных Штатах, да и во всем мире. А часто вы
видели, чтоб бьюик был такси? Не слишком часто. Соображаете? Да, это
довольно-таки странно, а в чем тут, дело, не могу, сказать. По крайней
мере я уверен, что это бьюик, - конечно, корпус тут обычный для такси -
капот я не успел разглядеть, но вот щиток - как бы там ни было -
Я постучал в окошко, и водитель - наверно, он думал, мы обычные
туристы, хотим посмотреть город; мы проезжали мимо какого-то здания, и он
слегка обернулся и бросил: "Пенсионное управление". (А может, это было
Бюро патентов - я не обратил внимания, до того разволновался, что скоро
увижу президента, - а сейчас, по правде сказать, уже не помню.)