"Уиндэм Льюис. Броткотназ " - читать интересную книгу автора "Больно?" - сочувственно спросил я.
Мой отец - думаю, я уже говорил, что он доктор - заметил в моем присутствии как-то, когда мать очень сильно пила, незадолго до того, как они разошлись, что для преодоления алкогольного отравления нет ничего лучше кумыса. "Вы когда-нибудь пробовали микстуру из сброженного кобыльего молока? Обычная пахта сгодится. Добавляете пепсин и кусковой сахар и сутки настаиваете. Очень хороший рецепт." На это она ответила пренебрежительной усмешкой. Затем недоверчиво провела взглядом по моему лицу. "Превосходно помогает от рожи." Она опять усмехнулась. Я подумал, что кумыс может оказаться полезен Жюли в любой момент, хотя и знал, что полученные ею в войне полов раны еще свежи и потому ей требуется преодоление иного рода. Мне нравилось подзадоривать ее ветеранское презрение. Она ничего не сказала, но села покорно на деревянную скамью у стола. "Я ведь помню, у вас и раньше были эти регулярные недомогания, мадам Броткотназ", - сказал я. Она глянула на меня с сомнением, потом, слегка уязвленная, быстро отвернулась к двери. Жюли, конечно, была скрытной, но так уж сложилось, что тайны свои ей приходилось пестовать в открытую, словно две куклы на глазах у всех. Я сделал вид, что выхватил у нее первую, затем вторую. Глянув на меня, она поняла, что я шучу. Она молчала на манер ребенка: лишь глянула на меня безмолвно с простодушно-кокетливым укором и повернулась боком. - Под стойкой, по левую руку от стоящего за ней, имелась бутылка водки. Когда все по соседству, Жюли украдкой доставала бутылку, наливала себе несколько рюмок подряд и с тихими вздохами выпивала. Об этом знали все. То была первая тайна. Ее, как было описано выше, я вырвал с наскока. Вторая ее тайна заключалась в регулярных побоях Броткотназа. Тяжести они были весьма серьезной. Когда я занимал здесь комнату, ночной грохот в соседней квартире длился порой минут по двадцать. На следующий день Жюли была в повязке и едва ковыляла по лестнице вниз. Это и была рожа. Тут тоже все все знали: однако она упорствовала в своей скрытности насчет этих постыдно уязвимых объектов тайны. Я лишь хотел погладить второй из них, когда поднес руку к ее перевязанному лицу. Эти мои вторжения в публичную тайну ей только досадили. Она знала так же хорошо, как и я, когда что-то было тайной и когда нет. Qu'est-ce qu'il a, cet homme?[7] - должно быть, подумала она. "Когда вернется Николас?" - спросил я. Она глянула на большие часы мрачного вида. "Il ne doit pas tarder.[8]" Я поднял стакан. "За его благополучное возвращение." Первые мускульные признаки чиха, чопорное опускание рта - и мое высказывание получило подтверждение, меж тем как она подняла рюмку и сделала солидный глоток. Снаружи стояла полная тишина: неподалеку, под утесом, я еще до того видел лодку со сложенными парусами. Это был, несомненно, Броткотназ. Когда я проходил мимо, они уже опустили весла. Он должен был прийти с минуты на минуту. |
|
|