"Тамара Лей. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора - Возможно, - вполголоса произнес он.
- Неужели вы серьезно намерены признать наследником Уильяма? - Вполне серьезно. У Иво чуть не вырвался крик протеста, однако, до боли закусив губу, он сжал крест и отвел взгляд в сторону. Джослин вдруг отчаянно захотелось убежать отсюда прочь, отдать Лайму Фоку все, что он стремился получить, и вернуться вместе с Оливером к спокойной и безопасной жизни в Розму-ре! Однако всплывшие в памяти слова отца Иво вернули ее к реальности. Только от нее зависело сейчас будущее сына. - Но что же будет с моим сыном, Ваше Величество? Он ведь плоть от плоти барона Мейнарда Фока. - Вы вступили в брак по специальной лицензии, разрешающей не оглашать ваши имена перед свадьбой, не так ли? Женщина кивнула головой. - А вам никогда не хотелось узнать, почему ваш муж решил держать брак в тайне? - У меня не было повода расспрашивать об этом, так как он сказал, что боится за жизнь любого ребенка, который может у нас родиться. И еще Мейнард говорил, что его брат, возможно, захочет убить наследника, чтобы получить владения отца. Эдуард нахмурился. - Не могу утверждать, что знаю сэра Лайма хорошо, однако мне трудно поверить, что он способен на подобную жестокость. Рассказать ли королю, как Лайм Фок ворвался в Розмур? Как угрожал словами. Ни ей, ни Оливеру Лайм не сделал ничего дурного. - Убедите меня в том, что я должен признать наследником вашего сына, леди Джослин, - заявил Эдуард. - И я сделаю это. Женщина удивленно заморгала. Но как она сможет убедить короля? - Я не знаю, что добавить к уже сказанному, Ваше Величество. Могу только сказать, что, находясь на смертном одре, мой муж назвал Оливера своим наследником, и отец Иво засвидетельствовал последнюю волю умирающего. - Совершенно верно, - с готовностью подтвердил священник. - Но ребенку сейчас всего два года, - напомнил им Эдуард. - Летом исполнится три, - вежливо поправил Иво. - Два... Три... - пробормотал король. - Неважно, он все равно ребенок и не сможет вести дела в таком огромном поместье, как Эшлинг-форд. - Эдуард снова перевел взгляд на Джослин. - Вы же не собираетесь управлять владениями покойного мужа лично, не так ли? Она?! Господи, ей и в голову никогда не приходила подобная мысль. Конечно, она умела читать, писать и считать и, кроме того, несколько лет вела хозяйственные книги за отца, но владения в Розмуре по сравнению с Эшлингфордом казались просто крошечными. Хотя, возможно... - Пока Оливер не достигнет совершеннолетия и не возьмет ответственность на себя, - прервал ее мысли Иво, - я смог бы управлять поместьем, Ваше Величество. - Вы? - удивленно воскликнул монарх. - Служитель церкви? - Не только церкви, но и прихода Эшлингфорда. Вы, Ваше Величество, видимо, забыли, что я тоже из рода Фоков. Хотя я и отдал большую часть жизни |
|
|