"Тамара Лей. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора

Губы Лайма изогнулись в недоброй усмешке.
- Надеюсь, - ответил он, растягивая слова, - и это будет нечто большее,
чем просто вернуть поместье законному наследнику.
Ей не терпелось уточнить, что он хочет этим сказать, но она промолчала,
боясь еще больше разозлить своего противника. В любом случае, Джослин была
благодарна брату Мейнарда, ведь он спас ее от гнавшихся за ней мерзавцев,
хотя мог оставить ее там, в темном переулке, на растерзание разъяренной
толпе мужчин.
Погрузившись в раздумья, молодая вдова не заметила, как они подъехали
ко дворцу, не заметила, как Лайм спешился. Она очнулась лишь тогда, когда он
обхватил ее за талию, чтобы помочь слезть с лошади.
Коснувшись ногами земли, Джослин подняла голову и встретила пристальный
взгляд мужчины.
- Извините, я так и не поблагодарила вас за то, что вы спасли мне
жизнь... и честь.
- Я и не ждал от вас благодарности.
- И все же я признательна вам.
- Думаю, вам еще представится и, может быть, не один раз, возможность
поблагодарить меня, леди Джослин Фок, - заметил Лайм, слегка подталкивая ее
вперед. - Король ждет вас.
Стражники, охранявшие дворцовые ворота, внимательно наблюдали за
приближением молодой женщины. Как только она подошла достаточно близко, один
из них шагнул ей навстречу.
- Что привело вас во дворец?
- Я леди Джослин Фок. - Сняв с головы капюшон, она тряхнула локонами
жгуче-черных волос. - Гостья короля.
Стражник удивленно захлопал ресницами.
- Мы вас искали. Полчаса назад нам сообщили, что вы...
- Вы же видите, что леди уже вернулась, - перебил его Лайм, стоявший за
спиной Джослин. - Мы можем пройти?
Стражник смущенно отступил назад, пропуская их.
- Разумеется.
Когда они вошли во дворец, их встретил изысканно одетый мужчина. Окинув
прибывших неодобрительным взглядом, он провел их к тронному залу.
- Подождите здесь, - сказал он и жестом приказал стражникам открыть
дверь. Через секунду она со стуком захлопнулась за его спиной.
Всем своим существом ощущая присутствие брата Мейнарда, безмолвно
стоявшего рядом, Джослин смотрела невидящим взором перед собой. Какое
наказание ждет ее за то, что она без разрешения короля покинула дворец? Но
не успела женщина как следует обдумать возможные последствия своего
безрассудного поступка, как дверь в тронный зал снова распахнулась. Оттуда
вышел один из придворных и, склонившись в поклоне, жестом предложил Лайму и
Джослин войти.
Глубоко вздохнув, молодая вдова переступила порог зала.
Король Эдуард был не один.
- Отец?! - удивленно воскликнула Джослин. Позабыв о правилах этикета,
она торопливо пробежала через зал и бросилась к отцу, которому не оставалось
ничего другого, как заключить ее в свои объятия.
- Я так боялась, что ты не приедешь, - уткнувшись лицом в его плечо,
жалобно пробормотала женщина. - Гонец с письмом из Лондона отбыл еще три дня