"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу автора

Анна пожала плечами:
- Возможно, но они люди простые и смотрят на жизнь просто. Если они
узнают, что мне заплатили еще за один маскарад... - Анна замолчала, чтобы не
сказать, что о ней будут думать как о шлюхе. Она не смотрела на Филиппа, но
знала, что он наблюдает за ней, пытаясь понять, не скрывается ли за ее
словами что-то еще.
- Но ты ведь получишь вознаграждение за риск, который на себя взяла.
Она попыталась изобразить смех, но получилось невесело.
- А ты получаешь вознаграждение за свой риск? Возможно, что недавнее
нападение не последнее.
- Леди Розамонд, вы не должны занимать свои мысли моей особой. Я здесь,
чтобы охранять вас.
Анна посмотрела на него недоверчиво.
- Мне кажется, ты здесь не только из-за меня, - проговорила она в
задумчивости. - Ты выигрываешь турниры и прославляешь свое имя ради своих
собственных целей.
- Может быть, и по этой причине. Но привлечь к себе внимание короля -
это гораздо важнее, чем выиграть турнир. Я хочу служить при дворе, хочу
добиться успеха в жизни.
- Ты можешь сделать это, выгодно женившись. - Филипп и сам ей об этом
говорил. Именно тогда, осознав, что он на ней не женится, она занялась
другими делами, но в сердце у нее осталась кровоточащая рана.
- Да, я не против выгодного брака, - пробормотал Филипп, всматриваясь
куда-то во тьму за стенами замка.
"Но почему же все-таки он согласился вступить в наш отряд?" - думала
Анна. Она почти ничего о нем не знала и не собиралась расспрашивать, хотя
сам Филипп задавал ей множество разных вопросов.
Тут подул холодный ветер, и Анна обхватила плечи руками, пытаясь
согреться.
- А ты разве не хочешь выгодно выйти замуж? - спросил он, пристально
посмотрев на нее.
Анна не думала о замужестве, однако ответила уклончиво:
- Ты говоришь это так, словно кто-то хочет на мне жениться. - Сказав
это, она тотчас поняла, что в словах ее прозвучала горечь.
Снова повернувшись к ней, Филипп взглянул на нее с некоторым
удивлением.
- А почему бы и нет? Джон говорил мне, что твой отец был йоменом.
Поскольку у него имелась кое-какая собственность, у тебя наверняка есть
приданое. Анна грустно улыбнулась:
- К сожалению, у меня есть только то, что дает мне Лига. Не пора ли
вернуться в замок?
Она повернулась, чтобы идти обратно, и уже сделала несколько шагов, но
вдруг поняла, что Филипп стоит там же, где стоял. Обернувшись, Анна увидела,
что он пристально смотрит на нее, смотрит с каким-то странным выражением на
лице. Снова приблизившись к нему, Анна спросила:
- Что случилось? Почему ты стоишь? - Она говорила очень тихо, хотя
ближайший стражник находился ярдах в пятидесяти от них. - И почему ты
думаешь, что простая служанка должна иметь приданое?
Она пыталась изобразить беззаботность, но чувствовала, что голос ее
дрожит.