"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу автора

- А что, если кто-нибудь перехватит ваше послание? - спросил Филипп.
Рыцарь усмехнулся:
- Если кто-то перехватит, то прочитает мое послание матери. Я
рассказываю ей о том, как я ужасно страдаю от простуды.
- Тайный шифр! - в восторге воскликнула Анна. - А как вы получите
ответное послание?
Сэр Уолтер лишь пожал плечами, и Анна подумала, что он даже получает
удовольствие, оставляя их в неведении. Но тут сэр Уолтер вдруг нахмурился и
проговорил:
- В тот вечер, когда мы приближались к Дорчестеру, мы не поняли, что за
нами следят. Но теперь-то я это осознал...
- Может, заговорщики готовятся к нападению? - спросила Анна с
беспокойством.
Рыцарь окинул взглядом поля, огороженные невысокими каменными стенами,
и, пожав плечами, ответил:
- Пока не знаю. В любом случае нам остается только продолжать свой
путь.
Когда путники покинули пределы Йоркшира и вступили в Ноттингемшир, на
западе появился Шервудский лес, мимо которого они ехали весь день. На
востоке же расстилались равнины, которые в Линкольншире заканчивались
болотами, - так по крайней мере утверждал сэр Уолтер, явно пытавшийся
развлечь Анну уроками географии. Чуть ли не с самого утра моросил мелкий
дождь, и Анна то и дело куталась в плащ. Иногда она вздрагивала, поглядывая
по сторонам, - ей казалось, что она слышит в отдалении стук копыт и даже
видит в тумане каких-то всадников, приближающихся к их отряду. Все это
держало ее в постоянном напряжении, хотя рыцари, ехавшие с ней рядом,
старались ее успокоить, и время от времени кто-нибудь из них отправлялся
вперед, чтобы обследовать ближайшие окрестности. Когда же у опушки леса
возник огромный, похожий на скалу, замок Маркем, Анна думала лишь о том,
чтобы согреться, и ее уже не заботили вопросы безопасности.
Как ни странно, на стенах не было людей, и никто не вышел их встречать.
Но ведь примерно час назад сэр Дэвид отправился вперед, чтобы объявить об их
приближении... Куда же он пропал? Не схватили ли его? Анна посмотрела по
сторонам, однако Дэвида нигде не было видно.
Правда, у ворот стояли несколько воинов, они и разрешили им проехать в
замок. Когда сэр Уолтер спросил их о сэре Дэвиде, ему ответили, что рыцарь
прибыл час назад, и Анна вздохнула с величайшим облегчением.
Замок казался очень старым. В отличие от большинства строившихся замков
он не имел в стенах окон и был столь мрачным, что Анне сразу сделалось не по
себе. Объезжая огромные лужи, путники пересекли двор и, подъехав к конюшням,
остановились. При этом они в удивлении переглядывались, словно впервые
видели подобный замок.
Несколько конюхов, выбежавших из конюшен, взяли их лошадей под уздцы и
повели в стойла. Насквозь мокрые башмачки Анны теперь еще пропитались и
грязью. Покосившись на служанку, девушка заметила, что маленькая и хрупкая
Маргарет дрожит от холода. Анна обняла ее за плечи, и Маргарет ответила
благодарной улыбкой.
Сэр Уолтер взял Анну за другую руку и, задрав голову, посмотрел на
крепостную башню.
- Миледи, - проговорил он, - позвольте проводить вас внутрь. Только