"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу автора

- Не я, а... - Анна в смущении умолкла.
- А Джон... то есть лорд Олдерли, он знает об этом?
Анна медлила с ответом. "Похоже, я и так выболтала слишком много", -
думала она в досаде.
Филипп явно заметил изменение в ее настроении. Наклонившись над ней, он
прошептал:
- Я позволю тебе выбраться из бочки, если ты все мне расскажешь.
- Думаешь, я без твоего разрешения не осмелюсь встать? - сказала Анна с
вызовом в голосе.
Уперевшись ладонями в края бочки, она поднялась на ноги. Это была
смелая игра, но, в конце концов, ей нечего было терять. У нее не было
наследства, а ее будущее казалось весьма неопределенным, поскольку она была
всего лишь служанкой, пусть даже и изображавшей графиню.
Филипп отступил на шаг и проворчал:
- В этой игре ты рискуешь жизнью. Неужели не понимаешь?
- Ну, это потому...
Он снова посмотрел ей в глаза.
- Если я дам слово молчать, расскажешь мне правду?
- Пожалуй, - кивнула Анна.
"Кое-что из правды", - добавила она про себя.

Глава 2

Филипп стоял в шаге от бочки, внимательно глядя на Анну, покрытую
мыльной пеной. Казалось, оба застыли навечно. Она сжимала пальцами края
бочки, и капли скатывались с плеч в воду, в которой виднелись ее груди.
"Похоже, она не понимает, что я вижу почти все", - промелькнуло у Филиппа.
Однако он решил, что не стоит говорить ей об этом. Он на мгновение перевел
взгляд пониже, туда, где смутно темнел между ног девушки интимнейший
треугольник. Когда-то он поглаживал его и даже разводил в стороны ее
стройные ноги, но тогда соображения чести вовремя его остановили. Однако с
того времени желание обладать этой женщиной никогда его не покидало - оно
лишь отступало на время, а потом снова возвращалось.
- Тебе лучше бы отвернуться, - сказала Анна, пристально взглянув в
глаза Филиппу.
Он немного помедлил, потом все же заставил себя отойти к окну. Глядя на
темный двор конюшни, кое-где освещаемый факелами, он слышал, как Анна
выбралась из бочки с водой и перешла на другое место. Через некоторое время
послышался шорох - она начала одеваться.
- Все, я готова, - раздался наконец ее голос.
Отвернувшись от окна, Филипп увидел ее на стуле перед камином. На ней
был шелковый халат, а в руке она держала гребень, которым расчесывала свои
густые волнистые волосы. Филипп никогда прежде не видел Анну с распущенными
волосами, хотя не раз пытался представить ее в таком виде. Но она была
служанкой, и ей следовало убирать волосы вверх - чтобы не мешали работать.
Глядя на нее сейчас, он мысленно восхищался цветом ее волос - они были
черные как ночь, пожалуй, чуть синеватые в свете свечи. Волосы вполне
соответствовали глазам, таким же темным и словно хранившим в своих глубинах
какую-то тайну. Лицо же было очень бледное, но с розовыми щеками и губами. С
замечательными губами...