"Вивиан Либер. Мой лейтенант [love]" - читать интересную книгу автора

- Лейтенант! - резко оборвал его генерал. Чейси прижала руку к груди
в надежде успокоить сердцебиение. Шок прошел, теперь она чувствовала себя
оскорбленной. Охватившее ее негодование усиливалось и оттого, что в
глубине души.., ей понравилось целоваться с этим человеком. Но она не
могла признаться в таком даже самой себе. Маккенна больше не обращал на
нее внимания, и она злилась еще сильнее.
Он не имел никакого права так поступать!
- Я не нужен вам, генерал, - утверждал Дерек, - мне достаточно
один-единственный раз запечатлеть подобный поцелуй на губах какой-нибудь
вожатой из молодежной организации, и вы не будете знать, куда спрятаться
от стыда.
- Лейтенант! - повторил генерал. - С меня хватит!
- Я же говорю, отправьте меня домой, - в голосе Маккенны послышались
такие несчастные нотки, что окружающие стыдливо опустили глаза. Остатки
совести подсказывали им, что крайне неприлично требовать от человека, уже
столько сделавшего для своей родины, совершить что-то еще.
Негодование Чейси испарилось, уступив место жалости. Он так страдает!
Человеку плохо! После того, через что он прошел... Может, это
посттравматический шок или просто тоска по дому, однако очевидно, что он
не владеет собой.
"Но он наглец, ни с того ни с сего поцеловал меня! - снова заговорило
оскорбленное достоинство. - Он унизил меня в глазах этих людей. И в глазах
Уинстона!"
- Мисс Бэнкс Бейли! - обратился к ней генерал. - Вы заслуживаете
извинений за случившееся. Но я не жду их от этого сумасброда. Потому я
приношу вам свои извинения вместо него. Он вел себя как дикарь.
- Вот почему нам нужна Чейси, - вставил Уинстон.
"Я? Нужна?" Чейси присела на дубовый стул рядом с Уинстоном. Он подал
ей скоросшиватель. Секретарша положила перед ней календарь, испещренный
карандашными заметками.
- Лейтенант, мы не накажем тебя только по одной причине, - объявил
генерал.
- И что это за причина?
- Ты нужен моим людям, - пояснил генерал. - Они должны знать, что
такой офицер, как ты, найдет выход из любых ситуаций и не бросит своих
солдат в беде.
- Они уже это знают, - ответил Дерек. - Я ухожу, - он поднялся.
- Позвоните президенту! Дерек тихо выругался.
- Покажите ему расписание!
Уинстон подал лейтенанту размеченный календарь, лежавший перед Чейси.
- Мы отталкивались от того, что вы начнете через три дня, - заговорил
Уинстон. - Чейси будет с вами. Кстати, в следующий раз при знакомстве с
дамой лучше просто пожмите ей руку.
Чейси неприязненно посмотрела на Маккенну. Трудно было поверить, что
мгновение назад их тела соприкасались.
- Зачем она мне?
- Она - специалист по протоколу, - объяснил Уинстон, - за вами нужно
приглядывать. Она прекрасно с этим справится, девушка совсем как Мэри
Поппинс, только без зонтика и без этой дурацкой шляпы. Недавно Чейси
проинструктировала целую делегацию, направлявшуюся в Занзибар, насчет