"Томас Лиготти. Чудо сновидений" - читать интересную книгу автора

"Сэр? - рассеянно ответил Графф. - Ах, это, - сказал он, доставая
металлический садовый инструмент с четырьмя зубьями. - Я занимался кое-какой
работой в саду и собирался продолжить, как только найду время".
"Время? В такой день как сегодня?"
Немного смущенный, будучи не в силах что-либо себе объяснить, Графф
указал на инструмент, лежащий возле разлагающихся останков животных. - Они
не были съедены, - спокойно заметил он.
- Да, - согласился Артур Эмерсон. Он дотянулся до веревки, которую
Графф повесил на стропила; на ее конце была лампочка, с помощью которой
Артур Эмерсон намеревался более подробно обследовать помещение. Возможно,
что это было неосторожно с его стороны, но он думал о методе, который
позволял бы расположить все эти останки тел поперек комнаты.
Посмотрев наверх, он увидел пятно довольно странной формы, похожее на
плесень или влагу на дальней стене.
- Мне убраться здесь? - спросил Графф, поднимая свой инструмент.
- Что? Нет, - сказал Артур Эмерсон, представляя, как бесформенный,
надвигающийся ужас подкрадывался из его собственных снов и застывал в камне
перед ним.
- Оставьте все, как есть, - сказал он старому слуге.
Артур Эмерсон вернулся в библиотеку, где начал осматривать книжный
полки. На одной из них хранились его путевые заметки и дневники. Он брал
одну книгу за другой, перелистывал и ставил на место. В конце концов, он
нашел то, что искал. Это были заметки о его путешествии в центральную и
южную Италию, когда он был еще совсем молодым. Сев за стол, он погрузился в
чтение. После прочтения нескольких строк, он задумался над тем, кто был этот
странный лирический персонаж. Без сомнения это был он сам, но в предыдущем
воплощении некая странная предшествующая жизнь.

Сполето (Октябрьские иды)

Какие чудеса существуют здесь в Виколи! Как часто могу я
прославлять эти маленькие улочки, образующие целые лабиринты магии и снов,
как долго могу я петь хвалу древним городам Умбрии, где можно найти столько
таких мест? Эти извилистые дороги, созданные для путешествий ночных
странников. Здесь вас окружают серые стены высоких домов, где вы пытаетесь
укрыться под сенью деревянных крыш и бесчисленных арок, которые превращают
безликий день в карнавал теней в обрамлении ночных звезд. Осень в Виколи!
Бледно-желтые уличные фонари пробуждаются, словно призраки на исходе
сумерек, обещая удивительную, но непростую прогулку, тем, кто желает здесь
пройти. В последний вечер я обнаружил себя окруженным именно такой
атмосферой.
Опьяненный музыкой и вином, которое я пил за обедом, я отправился
бродить среди мостов, под арками и свешивающимися крышами, вверх и вниз по
исхоженным лестницам, минуя увитые плющом стены домов и темные окна с
железными решетками. Когда повернул за угол, то увидел впереди небольшую
открытую дверь. Не раздумывая, я заглянул внутрь и вошел в маленькую
комнату. Все, что я мог различить во мраке, были две свечи, которые вызывали
появление теней. Раздался мужской голос, который обращался ко мне
по-английски: "Сохранившиеся остатки древнего мира", сказал он с акцентом
культурного англичанина. Голос звучал устало, с какой-то механической