"Кэролайн Линден. Не просто любовница ("Братья Риз" #2) " - читать интересную книгу автора Она сжала перед собой руки и зарыдала еще громче. Но муж шепнул ей
что-то на ухо, и она стянула перчатку и опустила в мешок тоненькое кольцо. Толстяк добавил серебряную табакерку и кошелек, высокий господин, сжимая в ярости губы, тоже передал кошелек. - Вы, дорогуша? Прошу, - сказал разбойник вдове. Она замешкалась на мгновение, оглядывая всех. Потом медленно открыла сумочку и достала один шиллинг. Дрожащей рукой она опустила его в мешок. Дэвид чувствовал прилив ярости и возмущения - у вдовы отняли последнее. Разбойник обратил свой взгляд на него. - Давай, папаша, - произнес он с угрозой. Дэвид молча вынул из кармана часы и кошелек, стянул жемчужную заколку с галстука и тоже бросил в мешок. Он не сводил глаз с лица юного разбойника. Двое других грабителей обшаривали всех глазами. - И кольцо! - последовал приказ. Дэвид невольно опустил взгляд. Он совсем забыл про кольцо с печатью на руке. - О нет! Только не кольцо, - прошептала вдова. Дэвид посмотрел на нее с удивлением. Ее щеки заалели яркими пятнами. Почему именно потеря кольца вызвала у нее такой протест, ведь она сама лишилась единственного шиллинга. Дэвид хотел понять это и не мог. Он не хотел терять кольцо, но смотреть, как она убивается, было невыносимо. - Давай! - повторил грабитель. Пистолет дрожал у него в руках, а на верхней губе выступили капли пота. Дэвид сжал кулак, не сводя глаз с юнца. Глаза грабителя округлились. Он не ожидал такого ответа. - Хочешь, чтобы я застрелил тебя?! - воскликнул он. Вдова, казалось, не могла дышать. - О, прошу вас, не стреляйте в него. Что вам кольцо? Имейте милосердие. - Она с мольбой протянула к нему руки. Грабитель в смятении дернулся, схватил ее и сильно толкнул назад прямо в грязь. Она ударилась о землю с мягким стуком и лежала, не двигаясь. Непроизвольно Дэвид шагнул к ней. - Эй, вы! - закричал верховой. Грабитель отвернулся, кадык на его шее ходил ходуном. Остальные разбойники отступали, все еще держа их под прицелом, выпотрошенный багаж был разбросан по земле. Кучер и его помощники продолжали стоять с поднятыми руками: Дэвид посмотрел на нее еще раз. Женщина вступилась за него, защищая от вооруженных бандитов, а теперь лежала у его ног без чувств. Бандит рядом с Дэвидом снова повернулся. - Ну ты, урод, - сказал он, подняв ствол. Дэвид отступил, но слишком поздно. Последнее, что он увидел, была несущаяся ему навстречу земля. Он пришел в себя после того, как ему плеснули в лицо водой. С огромным трудом Дэвид открыл глаза и сквозь прикрытые веки увидел темнеющее небо. - Очнулись, сэр? - услышал он женский голос. Он заставил себя сесть, крепко зажмурившись от невыносимой головной боли. - Да. - Успокойтесь. Негодяй вас только ударил. |
|
|