"Кэролайн Линден. Не просто любовница ("Братья Риз" #2) " - читать интересную книгу автора

бы ты сейчас по реке брюхом вверх.
Саймон побагровел от ярости. Он уже не ребенок, чтобы слушать и дальше
его проклятия, поняла Вивьен. Скоро ее брату семнадцать. Достаточно
взрослый, чтобы выйти из себя, и достаточно большой, чтобы считать, что
может дать отпор Флинну.
- Что сделано, то сделано. Ты не перережешь ему глотку, а он больше не
допустит такой ошибки, - сказала она и тихо добавила: - Я на это надеюсь.
Флинн все еще смотрел на Саймона.
- Как быть с его долей?
Вивьен подняла брови. Она не допустит, чтобы Флинн обвел ее вокруг
пальца, когда речь заходит о том, какая от Саймона польза в их предприятии.
- Странный вопрос. Он был с нами и получит свою долю.
- Могли бы взять куш и побольше, если бы он делал, что ему говорят, и
не привязывался к этому малому, - сказал Флинн.
Вивьен видела, что в руках он держит злополучное кольцо, перекатывая
его пальцами.
- Я избавлюсь от кольца, - сказала она, протягивая руку. - Дай его мне.
Мы рядом с Лондоном, там сотни мест, где его можно тихонько сплавить. Я
опять наплету что-нибудь, и у нас будет дополнительный навар. Оно стоит
кругленькую сумму.
Флинн держал кольцо.
- Не знаю.
Она убрала руку.
- Ну продай его сам. Но приготовься отвечать на вопрос, откуда у тебя
это кольцо.
Флинн поежился:
- Ну ладно. Только смотри, не продешеви. - Он еще раз зло посмотрел на
Саймона. - Не то я сдеру с него шкуру.
Вивьен дождалась, когда он, громко топая, вышел из комнаты. Сбросила с
себя плащ и села на пол рядом с Саймоном.
Заброшенный домик мельника был сырым и полуразвалившимся. Но здесь им
не грозила опасность. Она услышала мышиный писк, когда устраивалась
поудобнее, и с отвращением отодвинулась в сторону. Она терпеть не могла
мышей. Однажды, когда у нее будет собственный дом, она заведет жирного кота,
чтобы ловил их.
- Нам надо выбираться отсюда, - произнес Саймон тихо, чтобы его не
услышал Флинн и остальные в соседней комнате.
Вивьен кивнула:
- Да, особенно тебе.
- Тебе все это тоже не нужно, Вив, - ответил брат. - Ты, конечно, в
большей безопасности во время дела. Но потом-то ты сама должна о себе
думать. Сколько еще будет срабатывать твой трюк с обмороком, чтобы ты могла
не отвечать на вопросы? Что, если кто-то из констеблей догадается, что ты
была в каждом дилижансе, который останавливали?
- Поэтому я и представляюсь вдовой. Кому придет в голову допрашивать
несчастную, убитую горем юную вдову?
- Ну а что будет через несколько лет? Не век же тебе оставаться юной. А
Флинн только и ждет, когда от тебя не будет особого прока, чтобы сорвать с
тебя платье, захочешь ты того или нет.
- Пусть только попробует, - сказала Вивьен. - Я убью его.