"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

без умолку, видимо, надеялась, что, если будет вести себя как ни в чем не
бывало, скандал с ее дочерью канет в небытие.
Никто из гостей и словом не обмолвился о том, что накануне вечером
произошло в библиотеке. Вряд ли гости об этом забыли. Но Селию почему-то не
волновали сплетни. Она думала об Энтони. Вспоминала подробности их свидания
в библиотеке, переживая заново каждое мгновение блаженства. В отличие от нее
Энтони все время был один. С ним никто не разговаривал, он тоже ни с кем не
общался. Только с лордом Уорфилдом. Это беспокоило Селию. Энтони принял на
себя всю тяжесть удара, а она отделалась легким испугом. Он ни разу не
подошел к ней, не заговорил и даже не смотрел в ее сторону.
Гости ехали на пикник в четырех экипажах. Джейн, не умолкая, болтала с
Луизой. Лорд Элтон дремал в углу кареты рядом с ней, тихо посапывая. Селии
хотелось, чтобы все поскорее закончилось и она могла бы предаться своим
размышлениям.
- Вот мы и на месте! - радостно воскликнула Розалинда, когда гости
высыпали из экипажей. Слуги со всем необходимым для пикника прибыли раньше,
и ленч могли подать по первому требованию. - Разве здесь не прелестно?
Селия выдавила из себя улыбку:
- Да, мама.
Мать просияла:
- Отдыхай и наслаждайся жизнью, дорогая моя.
Джейн махала Селии рукой, подзывая ее. Луиза прогуливалась, осматривая
развалины часовни. Селии показалось, будто Розалинда попросила Джейн не
подпускать Селию к мистеру Хэмилтоку. Селия тяжело вздохнула и направилась к
Джейн.
Энтони подумал, что лучше всего было бы не ездить на пикник. Все там
будут чувствовать себя неловко, а он не хотел причинять Селии неприятности.
Но Уорфилд буквально вытолкал его из комнаты. Дядюшка заявил, что, если
Энтони не поедет, он привяжет его к лошади и повезет насильно. Пришлось
Энтони согласиться.
Как он и предполагал, атмосфера на прогулке была напряженная. Несколько
женщин крутились вокруг Селии, занимая ее беседой, и Энтони удавалось лишь
издали смотреть на Селию. Дамы и некоторое женатые джентльмены должны были
добираться до места в экипажах, остальные мужчины ехали верхом. Кроме
Уорфилда, с Энтони разговаривал только Перси - да и то, шепотом извинившись,
откланялся. В ответ на его извинения Энтони кивнул и знаком предложил ему
следовать дальше. Энтони догадывался, какие разговоры идут о нем и Селии. О
том, что произошло накануне вечером. По правде говоря, самому Энтони не
очень-то хотелось в этот момент с кем-то разговаривать.
Казалось, пикник никогда не кончится. Энтони сидел далеко от Селии,
время от времени украдкой бросая на нее взгляды. Он ничего не мог с собой
поделать. Раз или два их взгляды встречались. У нее в глазах он видел печаль
и обращенный к нему немой вопрос. Однако Энтони прекрасно осознавал, что
самое лучшее, что он может сделать сейчас для Селии. - это не подходить к
ней, потому что это только подогреет всеобщее любопытство и вызовет новые
кривотолки.
- Ты должен подойти к твоей даме и поговорить с ней, - сказал
Уорфилд. - Ты же сидишь здесь сам не свой - распускаешь нюни и умираешь от
отчаяния.
Энтони перевел взгляд с Селии на дядюшку: