"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

хотели сказать, что занимались бы с ней любовью!
- В лодке? - Энтони поморщился. - Фу, как неприлично. Просто
возмутительно! Как вы могли такое подумать!
Селия покраснела, но снова рассмеялась:
- Ну вот, вы насмехаетесь надо мной.
Лицо Энтони расплылось в улыбке.
- Вовсе нет. Я просто не мог предположить ничего подобного. Но вы,
возможно, долго это обдумывали, - вдруг сказал он, и у него загорелись
глаза. - Это любовная фантазия, которая недавно появилась у вас, миледи? Раз
так - не смею вам отказать.
- Нет! - воскликнула она, покраснев до корней волос.
- Гм-м... - Он снова налег на весла, глядя на Селию с дьявольской
улыбкой. - Жаль...
- Разговор окончен, - заявила Селия и отвернулась.
Энтони снова улыбнулся и сделал еще несколько неторопливых движений
веслами. Вокруг никого не было: они всех опередили. Энтони не думал об
условностях, он наслаждался каждым мгновением, проведенным наедине с Селией.
- Энтони, - через некоторое время сказала Селия. - Я размышляла над
тем, что вы сказали мне вчера ночью, поскольку не поняла, что вы имели в
виду.
- О чем вы?
- Вы сказали, что пришли, чтобы убедить меня. Что вы хотели этим
сказать?
- Ах это... - Он с облечением вздохнул. - Хотел убедить вас в том, что
я - парень порядочный.
Она отмахнулась:
- Нет, не это. Я знаю вас уже много лет. Скажите правду.
Энтони снова заработал веслами, и лодка стала медленно кружиться.
- Я хотел убедить вас в том, что вам нечего меня опасаться. Что я не
хочу огорчить вас или разочаровать. Что вы не погубите свою жизнь, если
свяжете ее со мной, если вам придется принимать решение... - Энтони не
договорил, потому что Селия отвела взгляд и густо покраснела.
"О Господи", - подумал он, внезапно охваченный отчаянием.
- Почему? - спросила Селия.
- Почему? - переспросил он и показался самому себе полным идиотом.
- Почему вы хотели убедить меня в этом? - Селия подняла на него
глаза. - Почему именно меня, а не кого-то другого?
Этот вопрос так удивил Энтони, что он не сразу нашелся что ответить.
Почему именно Селию? Потому что это была она, а не кто-то другой. Потому что
ему было важно, что она о нем думает, в то время как на мнение окружающих
ему было наплевать.
- Что вы имеете в виду? - осторожно переспросил он.
- В предпоследнюю ночь, там, в библиотеке. Когда моя мать и Дэвид
обвинили вас в том, что вы соблазнили меня и погубили мою репутацию, я
промолчала. Но вы не оказались бы в тот вечер в библиотеке, если бы я не
назначила вам там свидание. И я не думаю, что вы занялись бы со мной
любовью, если бы я сама не вешалась вам на шею. Все обвиняли в случившемся
вас, но вы хранили молчание.
Энтони удивленно приподнял брови:
- А разве надо было что-то сказать?