"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

Перси приятели.
- В самом деле. - Мэри и Луиза переглянулись.
- Неужели вы имеете в виду мистера Хэмилтона. - удивилась Селия.
- Кого же еще, Селия, дорогая, мы были потрясены, узнав, что он
приехал. Он редко появляется в обществе.
- По крайней мере в приличном обществе, - перебила ее Джейн.
- О нем говорят такое... Но он сам виноват в том, что у него
скандальная репутация. Он сам приложил к этому руку.
- О нем всегда невесть что болтали, но далеко не все соответствует
действительности.
- Даже если хоть что-то из того, что о нем говорят, - правда, он
порочен по сути своей. И все же его по-прежнему принимают в обществе.
- Он вхож в общество потому, что старик Линли в любую минуту может
отдать Богу душу, - сказала Луиза.
- Его принимают только потому, что он сколотил состояние на уэльском
олове или еще на чем-то, - сказала Джейн. - А графский титул плюс богатство
и красота играют огромную роль.
- Его будут принимать в обществе даже в том случае, если будет
доказано, что он прикончил того мужчину в Бате, - закивала Мэри.
- Что? - ахнула Селия. - Он убил человека? Да не может этого быть!
Джейн повела плечом.
- Это не смогли доказать. Перси говорит, что мистера Хэмилтона в это
время не было в Бате. Но некоторые утверждают обратное.
- Он не способен на убийство, - заявила Селия.
- Может, убитый сам напросился, - произнес Мэри, - довел его. Говорят,
убитый первым схватился за пистолет.
- Потому что выяснил, что мистер Хэмилтон жульничал во время игры в
карты, - заявила Луиза. - С тех пор Хэмилтона пускают не во все игорные
дома, только в самые низкопробные. Никто не желает сидеть с ним за одним
игорным столом.
- Ни за что не поверю, что Хэмилтон мошенничал, тем более - совершил
убийство. - Селия попыталась найти новую тему для обсуждения.
- Да он и не на такое способен, - заверила ее Луиза. - Из-за него
миссис Риджли швырнула в леди Пирс рыбу, потому что Хэмилтон бросил миссис
Риджли ради леди Пирс.
- Верно. Я помню! - воскликнула Мэри. - Это произошло на балу у
Нидеркотов. Как жаль, что мне не удалось пойти на этот бал, чтобы увидеть
все собственными глазами: Хилленби отказался идти к Нидеркотам, потому что
хозяин дома проголосовал за какой-то ирландский закон, который Хилленби не
поддерживает.
- Мы с Перси тоже это пропустили, - утешила ее Джейн. - Перси не
показывает носа к Нидеркотам, потому что сэр Роберт не сторонник азартных
игр и в своем доме разрешает только игру на грошовые ставки.
- А вот мне повезло: я там была в тот момент и видела все до мельчайших
подробностей, - с торжествующим видом заявила Луиза.
- Швырнула в нее рыбу?
От того, с каким смаком Луиза преподносила эту историю, и от того, как
Мэри была расстроена, что упустила шанс стать свидетельницей разразившегося
скандала, у Селии засосало под ложечкой.
- Да. Это была целая рыбина - тушеный лосось под сливочным соусом.