"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

- Отдаю. - Она посмотрела на Энтони, но в темноте трудно было
разглядеть выражение его лица. - Но если вы не желаете, чтобы я осталась, я
уйду.
У Энтони язык не поворачивался сказать, чтобы она ушла. Это было выше
его сил.
- Селия, - хрипло проговорил Энтони, стараясь собрать остатки
благоразумия, вспомнить о чести и порядочности, - я должен вам сказать...
- Я знаю, кто вы, - прошептала Селия. - С некоторых пор я это знаю,
Энтони.
То, что она назвала его по имени, для Энтони было как отпущение грехов.
Значит, Селия знает, кто сейчас перед ней. По-прежнему существовало
множество причин, почему он не должен был этого делать, но слова, которые
Селия произнесла только что и несколькими минутами раньше: "...Так, как я
сама хочу вас", - заставили Энтони забыть обо всем на свете.
Он прикоснулся губами к ее губам один раз, потом еще. Энтони провел
ладонью по ее нежной щеке, затем обнял за шею. Селия тихо ахнула и прижалась
губами к губам Энтони. Ему хотелось, чтобы этот поцелуй никогда не кончался.
Хотелось наслаждаться каждым мгновением. Насладиться ею до конца.
Селия гладила его грудь. Она обняла Энтони за шею и прильнула к нему
еще теснее. Энтони все еще не мог прийти в себя от изумления и поверить, что
он сейчас здесь, с ней, с женщиной, о которой столько лет запрещал себе даже
мечтать. Хмельной от счастья, Энтони подхватил Селию на руки. В объятиях
Энтони Селия словно заново родилась для счастья и любви. Энтони прикасался к
ней бережно и нежно, но Селия чувствовала силу его желания. Она гладила его
шею, его тугие мускулы, откровенно исследуя его тело. Когда ее пальцы
заблудились в его густых волосах, она почувствовала, как напряглись его
плечи. Он прошептал ее имя и стал осыпать поцелуями ее лицо.
- Да, - выдохнула она. - О да. Поцелуй меня еще.
Энтони стал целовать ее еще - со всей силой страсти. У Селии было такое
чувство, словно прорвало плотину. Энтони все крепче сжимал ее в объятиях.
Селия застонала от восторга. Она хотела его. Как же она его хотела! Впервые
в жизни Селия почувствовала себя женщиной.
Они стали нетерпеливо раздевать друг друга. Энтони расстегнул Селии лиф
и провел кончиками пальцев по холмикам ее груди.
Затем его руки скользнули к ее талии и бедрам. Энтони усадил Селию на
край стола и уткнулся щекой в ее плечо. Дыхание его участилось. Селия тихо
застонала.
Энтони снова поцеловал ее и, отбросив все сомнения, поддался искушению.
Его рука скользнула по ее ноге. Селия прижимала колени к его талии и
тяжело дышала. Он развязал ее подвязку, и шелковый чулок соскользнул вниз,
Селия почувствовала, как его теплая ладонь поднялась выше ее колена.
Энтони снова поцеловал ее и положил на спину, Селия обхватила ногами
его бедра, понимая, что поступает дурно. Ловким движением он еще ниже
опустил ее лиф, и ее грудь обнажилась еще сильнее.
Когда он коснулся ее соска языком, Селия затаила дыхание. О Боже, какое
блаженство!
Его руки, его губы... О Господи... Затем его рука проникла в разрез ее
длинных, в оборках панталон. Селия задрожала - она дрожала всем телом и
задыхалась, как будто ей не хватало воздуха.
Она приподнялась на дрожащих руках и потянулась к нему. Он глухо