"Астрид Линдгрен. Мы - на острове Сальткрока (Повесть)" - читать интересную книгу автораАстрид Линдгрен
Мы - на острове Сальткрока Повесть Lindgren Astrid. Vi pе Saltkrеkan. Stockholm, Rabйn-Sjцgren, 1971 Перевод Л. Брауде и Е. Паклиной Собрание сочинений в 6 т. Т. 5. СПб.: Текс - Азбука - Терра, 1998 ИЮНЬСКИМ ДНЕМ Спустись как-нибудь летним утром к Приморской набережной в Стокгольме и посмотри, не стоит ли там у причала белый рейсовый пароходик "Сальткрока I"* . Если стоит, так это и есть тот самый пароход, что ходит в шхеры, и тогда смело подымайся на борт. Ровно в десять он даст прощальный гудок и отчалит от набережной, отправляясь в свой обычный рейс к самым дальним шхерам**, где кончается залив и начинается море. "Сальткрока I" трудолюбивый и неугомонный пароходик. Вот уже более тридцати лет трижды в неделю плавает он в прибрежных водах, и ему, верно, невдомек, что он бороздит фарватер***, не фьордам****, мимо сотен зеленых островков и тысяч серых скалистых шхер он без устали идет вперед. Но путь его долгий, и солнце совсем низко опускается над горизонтом, когда пароходик причаливает к последней своей пристани, той, что на острове Сальткрока. В честь ее и называется пароходик. Дальше ему идти незачем. За Сальткрокой начинается открытое море, где торчат из-под воды лишь голые скалы да шхеры. Там никто не живет, только что гага, да чайка, да другая морская птица. ______________ * Сальткрока (шв.) - медвежий угол, захолустье. Название острова в Стокгольмском архипелаге. ** Шхеры (шв.) - скалистые острова или группы подводных или надводных прибрежных скал. *** Фарватер - водный путь для безопасного плавания судов. **** Фьорды (шв.) - узкие глубокие морские заливы, преимущественно с высокими скалистыми берегами. А на Сальткроке живут люди. Их немного. От силы десятка два. Правда, это зимой. Летом на остров приезжают дачники. Вот такая семья дачников и ехала на пароходе "Сальткрока I" в один прекрасный июньский день несколько лет назад. Отец и четверо детей по фамилии Мелькерсон, коренные стокгольмцы. Никто из них еще не бывал на острове, и все они с нетерпением ожидали встречи с ним, особенно Мелькерсон-старший. - Сальткрока, - сказал он задумчиво. - Мне нравится это название, |
|
|