"Астрид Линдгрен. Мы - на острове Сальткрока (Повесть)" - читать интересную книгу авторабыло покрыто толстым слоем краски. "Настоящий мужчина" умудрился размалевать
себя так, что стал похож на торт со взбитыми сливками. "Или на Матильду", - подумала Чёрвен и негромко рассмеялась. А Пелле заплакал. Но Мелькеру вовсе не грозила опасность. Он вовремя сообразил зажмуриться и теперь с закрытыми глазами осторожно ковылял на кухню за помощью к Малин. Он шел, растопырив руки и задрав голову как можно выше, чтобы краска не стекала за ворот рубашки и чтобы Малин сразу догадалась, что с ним стряслось на сей раз. Не пройдя и нескольких шагов, он наткнулся на дерево. Это была яблоня, которую посадил и заботливо выращивал веселый столяр. Мелькер тоже полюбил это дерево, но тут он испустил такой негодующий вопль, что Малин, уже, казалось бы, привыкшая к бурным, проявлениям его чувств, и та ахнула. Пелле расплакался еще сильнее, да и Стина всхлипнула. Только Чёрвен, увидев, как покрытое белой краской лицо Мелькера украсили мох и лишайники, словно крошки зеленого миндаля сливочный торт, чуть не подавилась со смеху. Но сочла за лучшее спрятаться за угол дома и там посмеяться вволю, чтобы не причинить лишних страданий дяде Мелькеру. Немного погодя, когда Малин отмыла лицо Мелькера и протерла ему глаза раствором борной кислоты, он вдруг решил срубить яблоню. - Здесь и так полно деревьев! - кричал он. - Я сбегаю к Ниссе и куплю топор! - Нет уж, спасибо, - сказала Малин. - Дай мне хоть минуточку покоя. Если бы она только знала, как мало покоя будет у них в тот день. Началось с того, что Мелькер вдруг хватился Юхана и Никласа. - В шхерах, ты же знаешь, - ответила Малин. - Хотя им давно пора быть дома. Услыхав этот разговор, Чёрвен недовольно выпятила губы. - И я так думаю. Пора бы уж Тедди и Фредди, дурам этаким, вернуться с Боцманом. Но теперь, видно, туман помешает. Мелькер решил отложить на несколько дней окраску садовой мебели. Он сидел на крыльце и непрерывно мигал. Несмотря на борную кислоту, глаза резало, словно в них попал песок. - Что это ты болтаешь про туман? - спросил он Чёрвен. - Солнце такое яркое, что глаза слепит. - Здесь-то да, - ответила Чёрвен. - А вон там, за Ясеньковым островом туман густой, как каша. - Верно, и дедушка мой так говорит, - подтвердила Стина. Мы с дедушкой все знаем, мы слушаем радио. Прошло примерно часа два, прежде чем Мелькера стала колотить Великая лихорадка, так называла Малин его нервное состояние. С ним такое бывало не раз и теперь тоже случилось, как она и ожидала. Малин знала своего отца, как человека мужественного. Она, как никто другой, могла судить о его мужестве, так как видела отца в решающие минуты жизни. Хотя некоторым, возможно, этот Мелькер казался слабым и ребячливым, а порой даже смешным. Но это было чисто внешнее. В нем жил совсем другой человек, сильный и бесстрашный, особенно во всем, что касалось его самого. - Но когда что-нибудь угрожает твоим детям, ты теряешь рассудок. И вот теперь он плакал о Юхане и Никласе. Но, прежде чем совсем |
|
|