"Джанет Линфорд. Повелитель молний (Королевская кружевница) " - читать интересную книгу автораответила Маргарет. - А теперь, сэр, извините меня, мне нужно уйти. Вы были
очаровательны, благодарю вас. Маргарет протянула ему руку, и он почтительно поцеловал ее, уверенный, что за ними наблюдают. Джонатан стоял, глядя ей вслед и испытывая горькую муку. Он не находил места для радостей любви в своей душе, в которой царила жажда мести к человеку в черной маске, сквозь прорези в которой дьявольские глаза сладострастно следили за его мучениями. За спиной Джонатана вновь зазвучала музыка, послышались смех и веселые голоса, заглушаемые шаркающими о каменный пол туфлями танцующей молодежи. Что ж, как умел, он помог Маргарет, и теперь ему здесь нечего делать, да и время для ночной вылазки приблизилось. Джонатан вышел через боковую дверь и направился по коридору к кухне, откуда можно было попасть на конюшню. В коридоре его окликнула Доротея с камзолом в руках. - Капитан, меня просили вернуть его с изъявлениями благодарности. - Благодарю вас, юная леди, да поможет вам Бог, - он взял высушенный и вычищенный камзол и повернулся, чтобы уйти. - Могу я задать вам один вопрос, капитан Кавендиш? - почти детский голосок Доротеи остановил его и неожиданно задал грубовато-прямой вопрос: - За что вам дали такое страшное прозвище - Чертов Колдун? Джонатан серьезно посмотрел на нее. - Мисс Клиффорд, все, что я могу вам сказать, это то, что не испытываю удовольствия при воспоминании о том, как его заработал. Но подумайте о том, что это прозвище дали мне не друзья, а враги, понимаете? "Наверное, ожидала услышать геройскую байку", - с усмешкой подумал Джонатан. - Прошу прощения, сэр, мне не следовало спрашивать, - прошептала Доротея, повернулась и убежала. Джонатан зашагал по коридору, покачивая головой. Даже намек на его страдания пугает людей, может ли он поведать кому-нибудь все без утайки? Придя к себе, Маргарет поспешно зажгла свечу, сбросила яркое шелковое платье и надела скромную белую рубашку, зеленый корсаж и черную юбку. Нашла у камина башмаки и сменила на них легкие туфли. Затем извлекла из комода шкатулку с бумагами и коклюшками и взвесила на руке кошелек с монетами. Это не слишком внушительное богатство она скопила из дедовских денег, которые он выдавал на разные мелочи. Вздохнув, она положила шкатулку и кошелек в бархатный мешочек и привязала его к поясу. Поколебавшись, Маргарет накинула на плечи теплый платок и подошла к двери. В последний раз оглянулась на комнату, где провела пять лет, и, к своему удивлению, не обнаружила в душе ни малейшего сожаления. Пожав плечами, она поспешила к детской. Тихо приоткрыв дверь, Маргарет заглянула внутрь и увидела в кресле у камина крепко спящую няньку с упавшей на грудь головой. Молодая женщина на цыпочках прокралась к шкафу и с замиранием сердца осторожно открыла его, боясь скрипа, но дверца открылась беззвучно. Маргарет на ощупь достала и завязала в узел одежду девочки. Потом так же тихо прикрыла створку шкафа и подошла к кроватке Пэйшенс. Осторожно сняла одеяло и расстелила его на ковре. Вынула дочку из теплой постели, завернула в одеяло и взяла на руки. Девочка, не просыпаясь, повозилась, устраиваясь в знакомых объятиях, и |
|
|