"Джанет Линфорд. Незнакомка с соколом" - читать интересную книгу автора

Но гнев его быстро остыл. Фрэнсис инстинктивно уловила его смущение,
заметила искорку желания в его глазах.
В тот день карие глаза охотника сказали ей многое. Они говорили, что он
хочет обладать ею, но еще сам боится признаться в этом себе.
Этот юноша, в котором мужская похоть боролась с детским смущением, еще
долго вспоминался ей...
Фрэнсис отогнала мысли о сокольничем, засунула письмо в сумочку и
вытащила оттуда золотую пуговицу. Она нашла ее сразу же после исчезновения
дяди, внимательно осмотрев холл. Видимо, во время борьбы пуговицу потерял
один из похитителей ее дяди.
Фрэнсис поднесла пуговицу к глазам, разглядывая необычный выдавленный
рисунок. Она не сомневалась, что такие пуговицы делают в Испании. Для
Фрэнсис это означало одно: злодейское убийство ее дяди - дело рук испанцев.
Но все это были ее домыслы и предположения. Сама мысль о том, что
сотрудника английского посольства могут похитить и убить среди ночи за то
лишь, что он выполнял свои обязанности, выглядела слишком неправдоподобной.
Она это прекрасно понимала.
По мере того как на Париж опускался вечер и его улицы пустели, Фрэнсис
охватывала все большая тревога. С каждой минутой, проведенной в одиночестве
в пустом доме, самообладание покидало ее.
Все было бы совсем иначе, если бы здесь оставались ее горничная, трое
слуг, повар и лакей. Но она их отпустила: последнего жалованья, полученного
ее дядей, едва хватило, чтобы расплатиться со слугами.
Фрэнсис дотянулась до сумки с вещами и прижала ее к себе. Бумаги,
лежащие в потайном кармане сумки, усиливали ее тревогу. В ближайшие
несколько дней она должна была доставить эти бумаги в Англию и не могла
дождаться того момента, когда вручит их королеве Елизавете и наконец
освободится от них.
Сидя в холле опустевшего дома, она впервые осознала серьезность своего
положения. Беспокойство в ее душе сменилось страхом. Если люди, убившие ее
дядю, заподозрят, что ей известна их тайна, они вернутся за ней!

2

Ну вот, он опять опаздывает!
Злясь на обстоятельства, задержавшие его, Чарльз Кавендиш, барон
Милборн, торопливо шел по парижским улицам, разыскивая улицу Сен-Жак. Черт
возьми, он никак не предполагал, что ему потребуется столько времени, чтобы
успокоить Арктуруса и перевязать соколу сломанную ногу. Птица попала в
ловушку, установленную Ральфом Стоуксом, новым владельцем имения Морли. Что
побудило этого человека расставлять ловушки с сырым мясом, если он знал, что
Чарльз со своими соколами вернулся в родной дом? Какая птица не соблазнится
таким лакомым кусочком!
Ну и конечно, он обнаружил Арктуруса в ловушке с ногой, зажатой
стальными клещами. Потребовалось все его умение, чтобы высвободить
обезумевшую птицу и перевязать ей лапу. Из-за этого он опоздал на несколько
часов на корабль, отплывающий в Дьеп. Хорошо еще, что корабль принадлежал
его зятю и дождался Чарльза. Иначе он вообще не попал бы сюда.
Погруженный в свои мысли, Чарльз повернул на улицу Сен-Жак и столкнулся
с гигантом, неожиданно появившимся из-за угла.