"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора

лучшим мастером-кожевником и работал на Крепость Дракона. - Иногда в горах
бродят странные люди. Он может тебе пригодиться, когда ты отправишься на
охоту.
- Да.
- Теа - моя племянница, - сказал Уно. - В детстве она часто приходила к
нам в дом. Она была славным ребенком. Рейн любит ее, как дочь.
- Пока я жив, никто ее не обидит, - проговорил Волк.
На свадьбе в маленьком храме на склоне холма было много смеха и
выпивки. Уно перебрал лучшего красного эля, сваренного Серрет, и затянул
песню. Жрица Сирэни произнесла необходимые слова и зажгла благовония перед
закопченной статуей Такалины, Богини-Созидательницы. Волк и Теа трижды
испили из чаши, и Серрет расплакалась, главным образом от радости. Когда
подошло время, новобрачные выскользнули из храма, и за ними, следуя
традиции, бросились в погоню молодые люди, смеясь и освещая себе путь
факелами. Однако Волк и Теа их заметно опережали, а Невис, брат Теа, и Дэй,
младший сын Герейна, устроили драку. Дэй подвернул ногу в обманчивом лунном
свете, и его пришлось нести на постоялый двор.
Так что влюбленные спокойно взобрались вверх по залитому лунным светом
склону холма, и никто не видел, как Теа Серретсдаттер Дахрани прошла по
горному лугу в свой новый дом, с гордостью положив руку на спину черного с
проседью волка.
В тот год зима наступила рано и задержалась надолго. Холода выгнали
лис, рысей и кроликов из степей, радуя охотников: им было, что продать на
рынке. Но когда мужчины возвращались из своих походов и шли пропустить
стаканчик-другой на постоялых дворах, они рассказывали пугающие истории о
высоких, засыпанных снегом берегах, замерзших реках и ледяной дымке, которая
окутывает горные тропинки, пряча от глаз опасные участки. Именно в таком
тумане и пропал охотник из Кастрии. Его нашли через три дня в скалах,
неподалеку от Крепости Дракона. Он совершенно обезумел и постоянно твердил,
будто слышал голоса плачущих в тумане детей.
Той же зимой охотник из Митлигунда пришел на рынок в Кастрию и
рассказал про освещенный луной лед, который передвигался так быстро, что
легко опережал идущего человека, а также про ледяной туман, пронизанный
злобными голосами.
- В тех краях появился демон, - ровным голосом объявил он. - И мы ушли.
Всю зиму испуганные семьи из Митлигунда, Анрйка и Хорнланда стекались
на юг, погрузив пожитки в сани или волоча их на себе. Другие отправились на
запад, в горы Накаси. Они рассказывали диковинные истории про лед и туман и
голоса в тумане, про вооруженных воинов на белых лошадях, которые двигались
и говорили, как люди, только сотканы были изо льда.
Этим байкам никто не верил, в особенности, когда Тавак из Хорнланда
заявил, будто убил такого воина своим копьем, а когда попытался снять с него
кольчугу, воин и конь растаяли.
Призрачные воины не беспокоили Теа и Волка. Сильные морозы их удивили,
но колодец не замерз, дров хватало - в основном березовых и осиновых, - а
дом оказался надежным и теплым. Когда Волк пробирался по снегу, проверяя
капканы, Теа плела ковры, одеяла и дорожки для пола. Тропа между Слитом и
лугом некоторое время была засыпана снегом, затем он растаял. Он растаял за
один день, и вода в реке поднялась.
В начале января к ним приехал гость, которому они очень обрадовались.