"Лесли Линн. Обман герцога " - читать интересную книгу автора

- Лотти, в чем дело?
- Сэр Роберт ожидает в гостиной, - выпалила Лотти, глядя на Мери
круглыми от испуга глазами.
В Лотти все было круглым: от пышных локонов над ушами до маленьких
ступней и туфлях, выглядывающих из-под подола. Далее рот собирался у нее в
кружок, когда она говорила.
- Что мы будем делать? Он отказывается уходить, не повидав тебя. А твой
дядя уехал в за бревнами для новой конюшни.
Стремясь успокоить Лотти, Мери похлопана ее по руке.
- Я выйду к нему. Что бы там ни было, он наш ближайший сосед.
Пожалуйста, спустись и скажи ему, что я иду, а затем вернись к Ричарду. Я
буду через минуту.
Она поспешно надела голубое платье с оборкой из светлых кружев по
подолу. Нервно застегивая корсаж, подумала, что платье сидит слишком плотно.
Но выбора не было. Это было лучшее из всего, что она имела, а сейчас она
должна быть во всеоружии против сэра Роберта. Было в нем что-то, что ей не
нравилось.
Спускаясь по лестнице, она обдумывала, как ей вести себя с сэром
Робертом Ланкастером. Увидев ее, он бросился к ней с тем пылом, от которого
ей всегда хотелось свернуться в клубок.
- Мери, меня не было дома, и я только сейчас узнал печальную новость. Я
пришел, чтобы предложить помощь.
Она позволила ему сжать свою руку на мельчайшие доли секунды,
допускаемые правилами хорошего тона.
- Спасибо, сэр Роберт, уже все хорошо.
Глаза его потемнели.
- Мне нравится твое упрямство. И всегда нравилось. Но теперь-то даже ты
должна видеть, что этот пожар положил конец вашей мечте.
Она заставила себя остаться на месте, даже когда он приблизился к ней.
Блеск бриллиантовой булавки в его элегантном галстуке резал ей глаза.
- Мери, я презираю тот факт, что держу долговые расписки твоего отца.
Тебе нужно только принять мое предложение, и все его долги будут оплачены
сполна. Потом мы вместе отправимся к твоему деду и...
Откинув голову, она рассмеялась ему в лицо.
- Мой дед даже не признаёт моего существования.
Его широкий рот искривился в льстивой улыбке.
- Конечно, он не признает сейчас, когда ты живешь с Яном, с этим
конюхом, и его шлюхой.
Грубое упоминание о прошлом Лотти заставило ее задрожать. Она незаметно
сжала пальцы за спиной. В его руках был ее огромный долг. Она должна быть
благоразумной, иначе трудно даже представить, что он с ними всеми сделает.
- Лотти - мой друг - твердо сказала она, намекая так, что он лишь гость
в этом доме. - А что касается остального, я повторяю уже в сотый раз, что,
когда ожеребится Лара, мы сможем вернуть все наши долги.
- Ну-ну, Мери! - Он рукой потрепал девушку по щеке. - Ты говоришь одно
и то же уже давно. - Он схватил ее за запястье и поднес руку к губам. - Я
терпеливо ждал все эти месяцы, а теперь моему терпению приходит конец.
Роберт схватил ее в объятия. Мери задрожала от страха и отвращения.
Обоими кулаками она ударила его в грудь.
- Отпустите меня, сэр! - потребовала она и толкнула его еще сильнее. -