"Лесли Линн. Обман герцога " - читать интересную книгу автораникогда ранее не испытывала. Ее чувства к нему были так сильны, что ей стало
стыдно. Прижимая дрожащие пальцы к щекам, она знала, что поступила правильно. Это единственное, что она могла сделать. Больше она не могла лгать ни себе, ни любимому человеку. На следующее утро, спрятав поглубже свои обиды, с высоко поднятой головой, Мери вошла в маленькую гостиную, где ее ждала мать Ричарда, но, увидев Арабеллу, потягивающую шоколад, она резко остановилась и повернула назад. Она не была готова к встрече с ней. - А вот и Мери, - улыбка герцогини успокоила ее натянутые нервы. - Иди сюда, дитя. Мы с Арабеллой обсуждаем твою экскурсию в магазины. Ее рука, протянутая за чашкой, предложенной герцогиней, замерла на полпути. - Магазины? - Да! Начнем с Бонд-стрит, с моей портнихи. Она лучшая в городе. Мери переводила изумленный взгляд с возбужденного лица Арабеллы на герцогиню. - Так хочет Ричард, Мери, - мягко сказала герцогиня. - Боюсь, что, если ты не согласишься, это расстроит его. Подавив свой природный инстинкт вежливо отказаться от такого великодушия, Мери прибавила этот долг к тому, который уже был у нее. Когда-нибудь она вернет ему все. Она всматривалась в лицо герцогини, пытаясь уловить какой-нибудь знак, но знала, что это напрасно. Она должна продолжать вести себя, как и прежде, несмотря на то, что боль и вина переполняют ее душу. Ричарду. Ее простые слова вызвали смех у его невесты. - Мери, ты такая непосредственная! - Арабелла хлопнула руками, посмотрев вопросительно на герцогиню. - Я уверена, что ее светлость согласится со мной, что на всей земле не найти человека, который нуждался бы в помощи меньше, чем Эвэлон. Я уверена, что он может приказать своей памяти вернуться так же быстро, как он подчиняет свет своим желаниям. Мери поразилась такой бессердечности Арабеллы. Как может его невеста верить в то, что Ричард такой сильный, когда она, Мери, видела, как он уязвим? - Ну что ж, мы отправляемся, - выдохнула Арабелла, поднявшись и грациозно подавая руку герцогине. Смирясь с неизбежным, Мери медленно поднялась. - А разве вы не с нами, ваша светлость? - Я как раз говорила Арабелле, что останусь здесь. Как я поняла, мисс Бартон очень хорошо разбирается в садоводстве. Я приглашу ее на ленч в оранжерею, чтобы обсудить состояние моих цветов. Тронутая добротой герцогини к Лотти, которая из-за боязни сделать что-нибудь компрометирующее их обеих, редко покидала свою комнату, Мери улыбкой поблагодарила ее. Арабелла изумленно проговорила: - А ты очень привлекательна, когда улыбаешься! - Похлопывая туфлей цвета спелой вишни, она прищурилась, изучающе рассматривая Мери. - С такими волосами и разрезом глаз я бы могла выглядеть более экзотично. Пойдем, Мери, |
|
|