"Лесли Линн. Обман герцога " - читать интересную книгу автора

ничто и никто не могло поставить его в затруднительное положение. Он снова
опустил свой кулак на дверь.
- Мери, открой эту проклятую дверь!
Внезапно его обожгла мысль, что Ланкастер сделал с ней что-нибудь
ужасное. Или задушил ее. С криком он ударил дверь плечом. Дверь дрогнула, но
осталась на месте.
Отступив назад, он ударил дверь еще раз. С громким треском замок
открылся, Ричард влетел в маленькую комнатку.
Он тревожно огляделся. Мери не было, как не было ни единого
свидетельства ее пребывания. Его охватила паника. Он убьет Ланкастера, если
с Мери что-нибудь произойдет!
Вдруг он заметил трепет занавески на открытом окне. Он метнулся к окну.
Он похолодел от ужаса, увидев, как Мери свисает с крыши, ухватившись за
ее край кончиками пальцев. Он едва удержался, чтобы не крикнуть и не
испугать ее.
Моля Бога, чтобы она не отпустила рук, он пронесся по лестнице вниз и
выбежал на огород.
Первый раз, когда он увидел ее, она, рискуя жизнью, спасала лошадей.
Сейчас она убегает от своего похитителя, невзирая на высоту крыши! Была ли
когда-нибудь раньше такая женщина?
Стоя под ее свисающими туфлями, он окончательно понял правду. И в этот
момент он обнял ее ноги.
Существовала только одна Мери, и она будет его!
Держась за крышу дрожащими пальцами, Мери думала, что ее побег оказался
жалким. Она прикинула расстояние до грядки с ревенем. Несомненно, растения
смягчат ее приземление. Осознав, что другого выбора у нее нет, она закрыла
глаза и приготовилась разжать пальцы.
Вдруг чьи-то руки схватили ее.
Ланкастер !
Она отпустила руки и, отбиваясь в воздухе, приземлилась среди растений.
- Отпустите меня! - ударяя кулачками в мощную грудь, кричала она.
- Осторожно, Мери!
Радость и смущение смешались в ней, когда она узнала голос Ричарда.
- Как ты нашел меня? - смущенно пробормотала она.
Он приподнял ее подбородок.
- Я приехал, чтобы спасти тебя и забрать домой.
- Как видишь, я спаслась сама. И я еду домой - к себе домой. После того
как заберу Лотти в "Цветке и шпаге"...
- Сначала я должен тебе кое-что сказать.
- Если ты хочешь извиниться за те слова, что произнес утром, то можешь
просто... - Ее гнев прошел, когда она поняла, что он приехал за ней.
- Я думаю, что придется извиняться и тебе. Если мне не изменяет память,
ты тоже отплатила мне. - Он потер щеку, рот расплылся в улыбке.
Слезы горечи за всю ложь, что была между ними, обожгли ее глаза.
Неужели она никогда не узнает правды?
- Мне кажется, мы оба сказали друг другу больше, чем нужно. Больше
нечего. Я еду искать Лотти, а затем возвращаюсь в Хэксем.
Вдруг одна мысль осенила его. Он схватил Мери за запястье.
- Может быть, для Лотти будет лучше присутствовать при том, что я тебе
скажу. Пойдем!