"Марио Варгас Льоса. Барышня из Такны (Пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора

Слышится веселый праздничный шум, звуки музыки. Отчетливей доносится
старинный вальс.

Бабушка. Ах, этот?! Как же не помнить? На том балу я познакомилась с
Педро: он как раз приехал из Арекипы на масленицу. Кто бы мог тогда
подумать, что я выйду за него замуж? Конечно, помню. Не на этом ли балу
Федерико Баррето написал тебе на веере стихи? Нет-нет, это было двадцать
восьмого июля, в "Обществе дам-патриоток". Да, негр, верно... Он с тобой
танцевал, когда его разоблачили, да?

Белисарио подымается, подходит к Мамочке и, отвесив ей поклон в стиле конца
века, приглашает на танец. Юная, грациозная, кокетливая Мамочка вальсирует с
ним.

Мамочка. Маска, я тебя знаю! Ты - чилиец? Нет? Наш? Ты из Такны?
Наверно, офицер? А, знаю! Ты - врач! Или адвокат? Ну, скажи мне что-нибудь,
загадай мне загадку, и я пойму, кто ты!

Белисарио молча качает головой и издает короткий нервный смешок.

Бабушка (так, словно Мамочка по-прежнему сидит в кресле). Как же ты по
запаху не догадалась? Хотя этот бандит, конечно, надушился...

Пара продолжает упоенно вальсировать, пока на крутом повороте рукав
невидимого домино, в которое одет Белисарио, за что-то не зацепляется,
обнажая черную руку. Мамочка в ужасе отстраняется. Белисарио, очень
довольный, бежит к своему столу.

Мамочка (окаменев от ужаса). Негр! Негр! Эта маска - негр! Ай-ай! Ай!
Бабушка. Не кричи, Эльвира. Мне и сейчас помнятся твои вопли. Оркестр
перестал играть, танцоры замерли. Сидевшие в ложах вскочили. Что тут только
началось в "Орфеоне"! С тобой случился нервный припадок, и мы тебя увели
домой. По милости этого чернокожего праздник был вконец испорчен.
Мамочка (испуганно). Кармен! Карменсита! Погляди, что там у фонтана на
площади! Что они делают с ним? Избивают?
Бабушка. Да. Кавалеры вытащили негра на площадь, к бронзовому фонтану,
и отколотили палками. Какая у тебя память, Эльвира!
Мамочка. Не бейте его, довольно! Он весь в крови! Он же ничего не
сделал, он даже не заговаривал со мной! Тетушка Амелия, скажи им, тебя они
послушают! Дядюшка Менелао, велите им прекратить!.. (Приходя в себя.) Как ты
думаешь, Кармен, его убили?
Бабушка. Нет, не убили, а всего лишь покарали за дерзость. Потом его
отвели в тюрьму. Этакий наглец! Пробраться на бал в "Орфеон"! Мы долго не
могли опомниться... Каждую ночь снилось, что он забирается к нам в окошко.
Много недель и месяцев только и разговоров было что об этом чернокожем из
Ла-Мара.
Белисарио (в восторге бьет кулаком по столу). Ну, чернокожий из
Ла-Мара! Обретай плоть! Двигайся! Живи!
Мамочка. Вовсе он не из Ла-Мара. Это невольник с усадьбы Мокегуа.
Бабушка. Чушь какая! В те времена рабство в Перу было уже отменено.