"Тит Ливий. Отрывки " - читать интересную книгу автора

знал ни правды, ни добродетели, не боялся богов, не соблюдал клятвы, не
уважал святыни.
Будучи одарен этими хорошими и дурными качествами, он в течение своей
трехлетней службы под начальством Газдрубала с величайшим рвением исполнял
все, наблюдал над всем, что только могло развить в нем зачатки великого
полководца.

Перевод С.П. Кондратьева


РЕЧИ ГАННИБАЛА И СЦИПИОНА ПЕРЕД БИТВОЙ ПРИ ЗАМЕ


(КН. ХХХ, ГЛ. 30 И 31)

[Вторая Пуническая война приходила к концу. Ганнибал уже ряд лет держался
на юге Италии, не имея сил для прежних смелых походов на Рим и Кампанию. С
другой стороны, римские войска под предводительством Сципиона перешли в
Африку и грозили самому Карфагену. Карфагенский сенат, испуганный и
раздираемый интригами, решил вызвать из Италии Ганнибала, Скрежеща от гнева
зубами, по словам Ливия, покидал Ганнибал Италию, где он провел почти
двадцать лет. В Африке он застал всех в панике; вся надежда была на него.
Быстрыми переходами он повел свои войска к Заме, где встретился с войсками
Сципиона. Ганнибал уже видел, что у него мало шансов победить римлян.
Поэтому до решительной битвы он предложил Сципиону повидаться с ним и лично
переговорить. И вот между двумя армиями встретились эти "роковые" (как их
называет Ливий) для своих народов вожди, каждый со своим переводчиком.
Пораженные взаимным удивлением, они сначала долго молчали, потом Ганибал
первый стал говорить:]

(Гл. 30) ...Если так решила судьба, чтобы я, впервые начавший войну с
римлянами и столько раз державший победу почти в своих руках, сам же явился
просить мира, то я радуюсь, что жребий выпал мне просить его именно у тебя.
(4) И для тебя среди многих других почетных отличий не последней славой
послужит то, что тебе уступил Ганнибал, которому боги даровали победы над
столькими римскими вождями, и что именно ты положил конец этой войне,
замечательной большим числом ваших поражений, чем наших. (5) Надо же было
судьбе допустить и такую насмешку, что, взявшись за оружие в консульство
твоего отца и впервые сразившись с ним как предводителем римского войска, я
теперь безоружный прихожу к его сыну просить мира. (6) Конечно, лучше всего
было бы, если бы нашим отцам боги вложили мысль - вам довольствоваться
господством над Италией, а нам - над Африкой. Но прошедшее можно скорее
порицать, чем его исправить. (8) Пожелав чужого, мы и вы должны были
сражаться за свое, и не только вы видели войну в Италии, а мы в Африке, но и
вы почти у ворот своих и "на стенах видели вражеские знамена и оружие, а мы
из Карфагена слышим шум в римском лагере... (9) Итак, переговоры начинаются,
когда вы - находитесь в лучшем положении, а этого-то - мысль о чем еще
недавно мы с ужасом гнали от себя - вы же наиболее желали. Начинаем их мы,
вожди, для которых в высшей степени важно заключение мира, и наши
государства утвердят все, что бы мы ни решили. Нам нужно только такое