"Тит Ливий. Отрывки " - читать интересную книгу авторасебя опасности, - лошадь его была тяжело ранена, и он упал; тотчас его
окружили, взяли в плен и живым притащили к Лелию, обрадовав этим больше всего Масиниссу. Цирта была столицею царства Сифакса, и туда направилась огромная масса людей. Масинисса говорил, что если Лелий позволит ему отправиться вперед с конницей и скованным Сифаксом, то он, воспользовавшись всеобщим замешательством, вызванным страхом, завладеет всем; Лелий же с пехотой может следовать за ним небольшими переходами. С согласия Лелия, прибыв раньше в Цирту, он приказывает вызвать к себе для переговоров знатнейших граждан. Так как те не знали о несчастии, постигшем царя, то ни рассказы о совершившихся событиях, ни угрозы, ни убеждения не оказывали на них никакого действия до тех пор, пока им не показали скованного царя. Тогда-то, при виде такого позорного зрелища, поднялся общий вопль, причем одни под влиянием страха покинули стены, другие, тут же решив искать милости у победителя, открыли ворота. И Масинисса, поставив вооруженные отряды у ворот и важнейших пунктов городской стены с целью закрыть все пути к бегству, пришпорил коня и поскакал к царскому дворцу, чтобы завладеть им. При входе в преддверие, на самом пороге встречает его Софонисба, жена Сифакса, дочь пунийца Газдрубала. Заметив в толпе вооруженных воинов Масиниссу, выдававшегося средя других как своим вооружением, так и всем внешним видом, она догадалась, что это царь - как и было на самом деле - и пала к его ногам. "Боги, твоя доблесть и счастье, - говорила она, - даровали тебе полную власть над нами. Но если пленнице позволительно возвысить голос мольбы перед колен и победоносной десницы, то я прошу и умоляю тебя именем величия царской власти, которое недавно принадлежало и нам, именем нумидийского племени, которое когда-то было у тебя общим с Сифаксом, именем богов этого дворца, которые пусть примут тебя сюда при более благоприятных предзнаменованиях, чем те, при каких они отправили отсюда Сифакса, - окажи мне, умоляющей, следующую милость: сам поступи со своей пленницею, как душа твоя желает; но не допусти, чтобы какой-нибудь римлянин распоряжался мною с надменностью и жестокостью. Будь я лишь женою Сифакса, так и тогда я предпочла бы предать себя на волю нумидийцу, уроженцу той же Африки, как и я, чем инородцу и чужеземцу; но ты сам понимаешь, чего должна ожидать от римлянина карфагенянка, да еще дочь Газдрубала! Если нет в твоей власти никакого другого средства, то умоляю и заклинаю тебя - убей меня и тем спаси от произвола римлян!" Поразительно красивая, она была тогда в поре самой цветущей молодости: поэтому, когда, то обнимая его колена, то хватая его за правую руку, она вымаливала обещание не выдавать ее какому-нибудь римлянину и речь ее походила уже скорее на ласки, чем на мольбы, - сердце победителя не только прониклось состраданием, но, страстный, как вообще все нумидийцы, победитель воспылал любовью к своей пленнице. Протянув правую руку в знак того, что исполнит ее просьбу, Масинисса вступил во дворец. Тут он стал размышлять о том, как привести в исполнение данное обещание. Не находя возможности разрешить это затруднение, он, под влиянием любовной страсти, решается на поступок необдуманный и неприличный: неожиданно он отдает приказание приготовиться к свадьбе в тот же самый день, |
|
|