"Сэм Льювеллин. Расчёт вслепую " - читать интересную книгу автора

наполнился.
- Вынеси стаксель на ветер, когда скажу! - крикнул я Скотто. - Фрэнк,
проверни мотор! Салли, сигнальные ракеты! Джорджия, радио!
Совсем не трудно идти под парусом без руля, если вы хорошо знаете
лодку. Секрет в том, что грот, находясь ближе к корме, старается поставить
лодку на ветер, в то время как стаксель - он возле носа - норовит повернуть
в противоположную сторону. Процесс, как говорится, управляемый, и,
маневрируя обоими парусами, можно выровнять курс. Это под силу даже
простому матросу небольшой шлюпки в гавани при несильном ветре. Но при
шести баллах, при волнах, прошедших весь Атлантический океан с единственной
целью разбиться о скалы Олд-Хеда, справиться не так легко. Однако я не
юнга, а морской волк. Я выкрикивал приказы Скотто и Арчеру, в то время как
Джорджия и Салли потащили Брина в каюту. За ними последовал Миллстоун.
Движение судна облегчилось, как только паруса наполнились. Испытывая
килевую качку, "Аэ" начала осторожно пробираться вперед. Но к этому моменту
скалы были всего в сорока пяти ярдах, и мы очутились уже на краю белой от
откатных волн воды.
Высоко на утесе я увидел маленькую фигурку человека. Он помахал, я
ответил, молясь, чтобы он понял призыв. Но человек недвижно наблюдал, как
маленькая яхта бултыхалась среди кипящей пены. Затем подошла Салли с
сигнальными ракетами, и первая красная ракета взлетела в воздух. И все же
незнакомец продолжал смотреть на происходящее, словно он находился в
театре.
Утесы западного берега Олд-Хеда тянутся к северо-западу примерно на
полмили, пока не поворачивают к северу. Если мы сумеем пройти это
расстояние без того, чтобы скалы превратили нас в месиво, будет достаточно
чистой воды между нами и берегом.
Миллстоун появился у входа в каюту.
- Чертова штука не заводится! - прокричал он.
Я слышал голос Джорджии, она сообщала по радио название лодки и наше
местонахождение. И я мог представить, как новость распространяется от
антенны, находящейся на плоской части кормы, как те, кто принял "SOS",
думают или толкуют друг с другом: управление отказало на яхте "Аэ" вслед за
подобным несчастным случаем с такой же яхтой; проектировщик Чарли Эгаттер
утверждает, что с системой управления тогда все было в порядке; для старины
Эгаттера будет лучше, если он столкнется со скалами и не вернется домой...
- Можешь взять управление, Арчер? - сказал я. - Хочу спуститься вниз и
посмотреть, что там произошло.
- Конечно, - сказал Арчер, скосив взгляд на паруса, затем на скалы. Мы
прошли, пожалуй, две сотни ярдов. Но теперь до скал осталось примерно
впятеро меньше. - Почини, если сможешь, старина. - Даже в такой момент он
умудрялся сохранять уверенность.
- Постараюсь.
Система управления помещалась под дном кокпита. Я взял фонарь и вполз
туда. С точки зрения механики это была очень простая система, стальные
тросы шли от штурвала через блоки к баллеру [Баллер - ось, на которой
вращается перо (лопасть) руля] руля. Просероу не приврал, когда говорил,
что он проверил яхту. Все блестело от смазки и выглядело точно так, как
когда я отправлял ее с верфи прошлой осенью. Я просмотрел лодку до того
места, где тело руля исчезало под днищем.