"Сэм Льювеллин. Расчёт вслепую " - читать интересную книгу автора

то озноб. Но когда я напряг глаза, вглядываясь в даль за кормой, у меня
появился крошечный намек на надежду, поскольку там, где, возможно,
находился восточный горизонт, показалась узкая более светлая полоска.
Должно быть, близился рассвет. Улыбаясь этому проблеску света, я продолжал
черпать. Через некоторое время сознание вновь начало мутиться. Я стал
черпать медленнее. Плохо помню, как я соскользнул в воду, она дошла мне до
шеи, и я с удовольствием погрузил в нее лицо.
Я подумал, что в самом деле попал на Небеса. В ушах раздавался рев,
мне казалось, что я плыву, затем поднимаюсь и лечу. Я попытался открыть
глаза, но вновь закрыл из-за яркого света. А потом почувствовал сильный
запах рыбы. Это странно. Я как-то никогда не представлял, что в Горних
высях [Горние выси - небесные выси не в повседневном, а в высшем,
религиозном смысле] водится рыба, хотя должна бы она быть в Зеркальном
море... [Зеркальное море - ссылка на религиозный гимн] А после настал
глубокий оздоровляющий отдых на чем-то упругом, теплом и сухом.
Когда я открыл глаза, выяснилось, что я лежу в маленькой каюте с
потолком, выкрашенным в кремовый цвет, и с проходящими по нему трубами. Я
сел. Голова кружилась. Около койки стоял сосуд, который можно было
использовать в случае тошноты. Что я и сделал. Через какое-то время я мог
сидеть. Одежда лежала на краю койки, мятая, но высушенная. Я натянул ее и,
спотыкаясь, выбрался на капитанский мостик корабля. Через стекло я мог
видеть низкий зеленый берег милях в пяти за полосой темно-синего моря.
Человек с густыми черными усами повернул ко мне голову.
- Салют, - сказал он. - Са ва?
- Са ва, - ответил я, хотя речь моя как-то совершенно потеряла обычную
связь с мозгом.
Он спросил меня, кто я такой и откуда, и я ответил, запинаясь, на
французском, который был еще более ужасен, чем обычно, из-за мотора,
который молотил у меня в ушах. Я нахожусь на бретонском траулере "Дрэнэк",
объяснил он мне. Они нашли меня, покрытого водой в шлюпке, в семь утра.
Весьма скоро я должен был захлебнуться. Мне повезло.
Я согласился, что мне действительно чертовски повезло. Француз сказал,
что мы подойдем к берегу через час и что мне надо всего лишь пройти на
паром, и я буду в Плимуте прежде, чем приду в себя. Я спросил, где мы
причалим, и он ответил: Роскоф, [Роскоф - город и порт на западе Франции,
на берегу пролива Ла-Манш] в Бретани. "Дрэнэк" был, кажется, довольно-таки
старой лодкой. Ее хронометр показывал время - 18.50. Я задал еще один
вопрос, где он подобрал меня, и получил ответ: около пятидесяти миль
юго-западнее острова Уайт.
Я вернулся в теплую маленькую каюту и обыскал свои карманы. Они были
пусты. Конечно, фотоаппарат, хронометр и крошки алюминия находились теперь
в руках ударившего и отправившего меня в море бандита или на дне. Я сел на
койку, морщась от приступов боли у основания шеи.
Когда стало немного лучше, я пошел на мостик и соединился с телефонной
системой через коротковолновый передатчик. Я наблюдал, как буревестники
срезают белые гребни волн, как резкая синяя линия горизонта качается из,
стороны в сторону, и прислушивался к шипению и постукиванию в приемнике.
Наконец раздался голос, который я хотел услышать: Невилла Спирмена.
- Кто это? - спросил он.
- Чарли Эгаттер. - Длинноволновые атмосферные помехи мешали нам. - Вы