"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу автора

Уэлша, сидящего за письменным столом Генри.
За его спиной до самого потолка громоздились конторские книги, папки с
делами. Он поднял голову от документов, которые изучал.
- Что такое? - спросил он.
Мэри показала большим пальцем себе за спину:
- Вон отсюда!
- Я разбираюсь с делами, связанными с приобретением недвижимости, и
поэтому я здесь и имею на это право.
Он имел право. Когда матчевый гонщик пугает вас сводом правил, он
обычно уверен в себе.
- Поул, если вы не возражаете, я все-таки войду, - сказал я и
втиснулся вслед за Мэри в кабинет. Она просто лишилась дара речи. Я
повернулся, подмигнул, глядя в ее красное лицо, и закрыл за собой дверь.
- Повторяю, я занят, - сказал Поул.
Его холеные руки перебирали содержимое папки.
Я мягко возразил:
- Но вы могли бы, по крайней мере, предупредить заранее.
Он ответил с убийственной иронией:
- Как я понимаю, вам известно, что я уполномочен заниматься вопросами
приобретения собственности. Этого вполне достаточно, чтобы я мог
ознакомиться с документами.
Я чувствовал, как во мне поднимается гнев. Точно такой же гнев, как и
тот, что помешал мне держать себя в руках на Гонках Айсберга.
Взвешивая каждое слово, он очень спокойно сказал:
- Вам надо было в свое время обзавестись приличными манерами.
Мне очень хотелось схватить его за ворот безупречного свитера и
выкинуть за дверь. Вместо этого я сделал глубокий вдох и расслабился.
- Генри сейчас отсутствует. Будет удобней, если вы появитесь здесь,
когда он вернется.
- Но это неудобно мне, - отрезал он, не поднимая головы.
- Отлично, - ответил я. - А теперь - вон! Немедленно! Он спокойно
перевернул страницу и посоветовал:
- Звоните в полицию.
Вот оно! Внезапно передо мной возник безвестный мальчик Мартин Деверо
из школы в Ридинге. И Поул Уэлш, который учился в Итоне и чей отец держал
яхту на маленькой стоянке где-то на юге Англии. Я подскочил к нему, схватил
большим и указательным пальцем его за ухо и сильно дернул.
Он закричал сдавленным фальцетом и попытался оттолкнуть меня. Я
настаивал:
- Выметайтесь, пока я не выкинул вас за порог!
Он крутанул головой, освободился и попытался выдавить надменную
улыбку. Это была жалкая попытка.
- Я всегда знал, что вы порядочное дерьмо, Мартин!
- Вон! - повторил я.
- Хорошо, ухожу.
Крепко сжав побледневшие губы, он неуклюже занес было ногу и попытался
ударить меня в пах; я ушел в сторону, перехватил рукой его колено и отвел
удар. Так мы и стояли лицом к лицу, и он старался сохранить равновесие.
- А теперь катись вон! - процедил я и сильно толкнул его. Он вылетел в
дверь, потом поднялся на ноги, белый от гнева. Но сумел избежать моего