"Сэм Льювеллин. В смертельном круге " - читать интересную книгу автораУэлша, сидящего за письменным столом Генри.
За его спиной до самого потолка громоздились конторские книги, папки с делами. Он поднял голову от документов, которые изучал. - Что такое? - спросил он. Мэри показала большим пальцем себе за спину: - Вон отсюда! - Я разбираюсь с делами, связанными с приобретением недвижимости, и поэтому я здесь и имею на это право. Он имел право. Когда матчевый гонщик пугает вас сводом правил, он обычно уверен в себе. - Поул, если вы не возражаете, я все-таки войду, - сказал я и втиснулся вслед за Мэри в кабинет. Она просто лишилась дара речи. Я повернулся, подмигнул, глядя в ее красное лицо, и закрыл за собой дверь. - Повторяю, я занят, - сказал Поул. Его холеные руки перебирали содержимое папки. Я мягко возразил: - Но вы могли бы, по крайней мере, предупредить заранее. Он ответил с убийственной иронией: - Как я понимаю, вам известно, что я уполномочен заниматься вопросами приобретения собственности. Этого вполне достаточно, чтобы я мог ознакомиться с документами. Я чувствовал, как во мне поднимается гнев. Точно такой же гнев, как и тот, что помешал мне держать себя в руках на Гонках Айсберга. Взвешивая каждое слово, он очень спокойно сказал: - Вам надо было в свое время обзавестись приличными манерами. выкинуть за дверь. Вместо этого я сделал глубокий вдох и расслабился. - Генри сейчас отсутствует. Будет удобней, если вы появитесь здесь, когда он вернется. - Но это неудобно мне, - отрезал он, не поднимая головы. - Отлично, - ответил я. - А теперь - вон! Немедленно! Он спокойно перевернул страницу и посоветовал: - Звоните в полицию. Вот оно! Внезапно передо мной возник безвестный мальчик Мартин Деверо из школы в Ридинге. И Поул Уэлш, который учился в Итоне и чей отец держал яхту на маленькой стоянке где-то на юге Англии. Я подскочил к нему, схватил большим и указательным пальцем его за ухо и сильно дернул. Он закричал сдавленным фальцетом и попытался оттолкнуть меня. Я настаивал: - Выметайтесь, пока я не выкинул вас за порог! Он крутанул головой, освободился и попытался выдавить надменную улыбку. Это была жалкая попытка. - Я всегда знал, что вы порядочное дерьмо, Мартин! - Вон! - повторил я. - Хорошо, ухожу. Крепко сжав побледневшие губы, он неуклюже занес было ногу и попытался ударить меня в пах; я ушел в сторону, перехватил рукой его колено и отвел удар. Так мы и стояли лицом к лицу, и он старался сохранить равновесие. - А теперь катись вон! - процедил я и сильно толкнул его. Он вылетел в дверь, потом поднялся на ноги, белый от гнева. Но сумел избежать моего |
|
|